Хроническая усталость

              (ПЕПЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
                НИЖЕ УКР. ТЕКСТА)

               
                Устранить препятствие на пути
                животворных энергий - и организм
                сам восстанавливается.
                Из газет.
                "Возвратите нам социализм!"
                "Социализма еще не было".
                "Возвратите нам то, что было!"
                Из требований народа.

Климу випав характер,
Збіг обставин буття...,
Що "націльним порядком" -
Не псували життя.

І в сім"ї жив похвально,
Людям скрізь помагав -
Ні "загал", ні начальник...
Клима курс не ламав.

Ні навІтів ні разу,
Ні майна обкрадань,
Ні "на клямку" зарази -
Для гарячки-страждань;

Ні артрозу - навмисно
Для доходів, для зла,
Ні підвищення тиску
Кров"ного руслА...

Та "залежиш від лавки" -
В магазинах ти "гість",
І хімічні добавки
"Калампуцали жість".

Животворність енергій
Сонця - їжі, води...
НабрилА на бар"єрність
Хімпрцесів біди.

Вже по сіль - не прокволом
На волах чумаки...
І грішать пересолом
У прподуктах ділки.

Ще й до їжі псування
Дорожнеча веде
І... на "реставрування"
Марганцівка іде;

Красять, "ліпше щоб стало",
ПліснявУ квАчем труть,
Та, "щоб довще лежало",
Консервант додають...

Превеликую благість -
Хімнауки прогрес
Капітал б"є у тяжкість -
В шкурницький інтерес.

Отже Клима вже "лічно",
А із ним весь нарід
Мучить втома хронічна
Й тьменна-тьма інших бід.

              P.S.
   Щоб не било "хімічнеє" зло, 
   Капітал шоб шкурно не дер,
   Хай вертається "ЩО БУЛО" -
   Хай повернеться СССР.

   (Вже ішла не чумацька сіль...)
   "І не все без помилок йло",
   Та була по Кодексу Ціль
   І народам красно жилось.
 
      ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК:

Климу выпал характер,
Обстановка к тому,
Что "прицельным порядком"
Жизнь не портят ему.

Он с женой жил похвально,
Всюду всем помогал,
И ни люд, ни начальник
"Жисть" ему не ломал...

Не обмолвят ни разу,
Ничего на сопрут,
Не подкинут заразу -
Для страданий в жару;

Ни суставов болезни
Для доходов, для зла,
Ни кровИ гипертензий,
Чтобы "жаба" брала...

Но от точек торговли
Как уйдешь? - "гость" ее,
И злых химий хреновье
Колошматит житье.

Животворность энергий
Солнца - пищи, воды...
Набрела на баръерность
Химпроцессов беды.

Уж по соль шляхом-долом
Не плывут чумаки...
И грешат пересолом
В пищпродуктах делки.

В порчу с цен сверхвысоких
Пища - залежей вес...
И... идет марганцовкой
"Реставраций" процесс;

Красят, "лучше чтоб стало",
Плесень тряпками трут
И, "чтоб дольше лежало"
Консервант додают...

Величайшую благость -
Химнауки прогресс
Капитал бьет на тяжесть,
В шкуродер-интерес.

И теперь Клима лично,
А с ним массы-народ
Бьет усталость хроничная
Да тьма прочих невзгод.

             P.S.
   Чтоб не било "с химией" зло,
   Капитал чтоб не драл, как зверь,
   Пусть ворОтитсяч "ЧТО БЫЛО" -
   Возвратится пусть СССР.

   (Соль, вестимо, с волОм не шла...),
   "Без ошибок не обошлось",
   Но Моральная Цель вела
   И народам красно жилось.


Рецензии