Лiстапад ад Гурэвiча

http://www.stihi.ru/2017/02/11/8386

Лістапад. Ў надвор'і завіруха.
Ведаць так - зіма пайшла на бой.
Човен мой пакрыўся снегам хутка,
На якім мы гойсалісь с табой.
Сонейка кружыла сарамлівасць.
Халадок па твары ткаў вэлюм.
Незнарок ты грудзі загаліла.
Наш бясконцы пацалунак юн.
І здавалася, ўсё нас павекавала.
Гэта сутнасць свята па жыцці.
Божа ш мой! Як маладосць нядбала.
Лёс нас ўсеаднолькава маніць.
Лістапад шкадуе, вось надвор'е.
Ведаць так - зіма пайшла на бой.
Човен наш па рэчцы снегам крое,
На якім я ў плаванні з табой.


Рецензии
Хороший перевод - очень понравился. Спасибо. С уважением. Илья

Илья Гуревич 2   12.06.2017 19:13     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →