Тень финиковой пальмы

Перевод с иврита
Эфраим Вайнштейн 1945



И свет луны сквозь тени   пальмы
И скрипки плач переполняют грудь
И звук, дрожа, летит печальный
И в воздухе рыдает грусть

И струны скрипки рвутся  болью
И пустотой укутан сон
В ее мелодиях утонет
И растворится чей-то стон

Играй же скрипка
Чарует голос нежный на твоих устах
Играй же скрипка
Пусть слышит месяц  этот голос в небесах

И почему не знаю
Ты скрипка, подскажи
Мне сердце наполняют
Страдания от боли и любви

И лишь всевышнему известно
Зачем  мир создан так жесток
И где душа находит  место
Или  со мной  уйдет  в песок

Умолкла скрипка стихли звуки
Угасла в сумерках печальная луна
И только эхо...
А в нем мелодия слышна

Играй же скрипка
Чарует голос нежный на твоих устах
Играй же скрипка
Пусть слышит месяц этот голос в небесах

И почему не знаю
Ты скрипка, подскажи
Мне сердце наполняют
Страдания от боли и любви


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →