Кёниг дер Тод

Посвящается Э.А. По

С потухшим взглядом,
С морщинами на лице,
Согбенный, дряхлый
Кёниг дер Тод1 во дворце.

Полы и стены
Состарились, как король;
Всё потускнело...
Пыль, тараканы и моль.

Донжон2 Даслебэн3,
Не видимый из окна,
Проломлен небом, —
В чёрных слезах вся страна.

И солнце в пасти
У Регенволка4 дрожит.
А Эдгар-мастер
Песню поёт про сильфид5. (2012, 26 июля)

——————
1 Король Смерть (нем. — Konig der Tod).
2 Отдельно стоявшая башня в средневековом замке, находившаяся в самом недоступном месте и служившая убежищем при нападении врага.
3 Жизнь (нем. — das Leben).
4 Дождевая туча (нем. — Regenwolke).
5 В кельтской и германской мифологии, в средневековом фольклоре многих европейских народов: бесплотные существа в образе женщин, олицетворяющие стихию воздуха. Эдгар По упоминает их в рассказе «Береника» (1835).

Опубликовано:
По ту сторону реальности. Сборник мистики и фантастики. — Новокузнецк: Союз писателей, 2012. — С. 58.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →