Кристиан Вернике. На бережливого. С немецкого

Christian Wernicke (1661–1725)


На бережливого Целидора

Хоть деньги любишь ты, но бедных привечаешь;
Ты бедности одной – не бедных – избегаешь.


An den sparsamen Celidor

Du liebst zwar Geld und Gut; doch so, daß dein Erbarmen
Der Arme fühlt. Du fliehst die Armuth, nicht die Armen.


Рецензии