ЛУНА

   

Луна, что светит с неба,
Смотри, как человек страдает от любви,
Сотри все слезы непременно
И крыши всех домов благослови.

Одинокое прекрасное светило,
Что умирает лишь увидев дневной свет,
Ты слышишь песнь земли - ранимо,
Что ввысь летит спеша поведать свой куплет.

Ты слышишь крик
Взывающий о помощи, молящий о спасенье,
Крик человека чья любовь смертельна и сильна,
И миллионы звезд исчезли во мгновенье,
Рассыпались, убив дрожащие сердца.

Луна, что окутана туманом
До прихода дня и смерти ночи,
Услышь людское сердце
И песню слез его и крики что есть мочи.

Глас дрожит от скорби и от слез,
Идет по горам, спускается к длинам и взлетает,
Что б долететь, добраться до тебя,
Луна, спаси его, душа пусть оживает.

Смотри за этим жалким миром,
Людей не ангелами не богами назови,
Луна, что светит в вышине,
Смотри, как человек страдает от любви.

Вольный перевод песни Bruno Pelletier - Lune (Notre - Dame de Paris)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →