А в сводах неба-Татьяна Кисс, перевод Величка Петр

ТАТЬЯНА КИСС

А В СВОДАХ НЕБА

А в сводах неба- киноварь.
Скорлупка солнца- глаз змеиный-
Тебя зовёт на именины
Святого- мученика встарь-

До воскресенья золотых
Лучей в словах из бездны боли:
Нагое  небо тайн твоих
Да иго огненное крови.

В НЕБЕСНИЯ СВОД

         перевод Величка Петрова
Сводът небесен цинобър,
а слънцето змийско око.
Небето тайнство, шедьовър
на златоносно лико.

С болка денят се огражда
в неделния свят мъченик.
Огнена кръв се възражда
наречена с име велик.


Рецензии
Дорогая Величка,

спасибо за прекрасный перевод,
тонко передающий атмосферу стихотворения!

Татьяна Кисс   08.12.2017 04:51     Заявить о нарушении