КОгда дороги метят на Олимп

Стихи Ксении Деви
перевод Юлии Рыбаковой (ур. Лебедевой, т.е. Юлия Рыбакова 3 и Юлия Лебедева 9 - одно лицо, просто  забыла и логин и пароль, пришлось зарегистрироваться под новым именем)

Когда дороги метят на Олимп,
В ночи всегда сопровождает кто-то.
Он тайные желания хранит
И одевает огненные стропы.
Вверх вознести – и затянуть узду
На грани, где мерещится свобода.
Когда ты видишь новую звезду,
Она уже во власти Кукловода.
В нем Ангел-Демон, Фатум во плоти.
И вечный мрак питается от света.
Ломая стены, чтобы в мир войти.
А сердце остаётся неодетым.
Оно поет свой тихий вокализ.
Любовью переполнено всецело.
И пусть рука перегибает вниз,
А на рассвете небо будет белым.
В нём будет всё –и свет и темнота,
Как музыка в играющих аккордах.
И к Солнцу поднимается звезда,
Вдруг понимая, что она свободна.

Перевод:

When roads are running to Olympus
Someone is following you at night.
Your secret dreams and every impulse
He clads in fire, soft and tight.
You seek your Star of Inspiration?
You strive for freedom in your heart?
Remember that your all sensations
The Puppet Master knows by heard.
He is your angel and your daemon
Your Fate in flesh, the Dark and Light.
He brakes the rules of every Sermon
Inspiring you to live and fight.
Your heart is naked at His presence
Your song goes straight into the skies
Creating melodies and legends
That make you strong and never die.


Рецензии