Прощальное письмо
Я прихожу домой. В 17:00, как и каждую пятницу. Но вижу, что везде выключен свет.
«Странно, - думаю я, - Где же моя жена?»
В это время она обычно дома и делает ужин.
Включаю свет в коридоре. Проверяю кухню и спальню. Все в порядке. Но жены нет. Тогда я открываю гараж. Автомобиля тоже нет. Что-то здесь не так.
Я тихонько прохожу в гостиную. Здесь вижу листок бумаги на столе. Это письмо. Ее письмо.
Тотчас же вспоминаю наш неприятный разговор сегодня утром.
Что-то вроде «Какая же я все-таки глупая!» или «Я устала от этого, я съезжаю».
Так она говорит довольно часто. Но это ничего не значит. Вот так заканчивается наш разговор почти каждый раз, когда мы ссоримся.
Она обычно демонстративно встает и уходит. Нет, не уходит совсем, а идет в спальню, ложится перед маленьким телевизором и смотрит свои любимые телесериалы (а у нее их много).
Через час возвращается, и все снова становится хорошо. Так обычно и проходит время, всегда одна и та же комедия. Поэтому я был сегодня также уверен, что все снова будет хорошо. С утра я уже успел забыть о вчерашней проблеме.
Сегодня мы поругались в восемь утра. Так как в это время по ТВ ничего интересного нет, жена находится не в спальне, а уходит из дома. А я еду на работу. Все как всегда.
Я все еще стою в гостиной и смотрю на письмо, которое лежит на столе. Иногда моя жена говорит так: «Вот подожди, в один прекрасный день ты придешь домой и увидишь письмо. Письмо, которое будет прощальным».
Я никогда не воспринимал это всерьез. А сейчас она действительно ушла. Ее нет. Просто нет! Но господи! Что же такого плохого случилось сегодня утром? В чем проблема?
Сегодня она хотела пригласить друзей на вечернее барбекю в саду со стейками, хот-догами, картофельным салатом и хорошим пивом ко всему этому. Но сегодня у меня не было никакого желания на эти хот-доги и картофельный салат. А прежде всего – на друзей. На ее друзей: Ларса, Мони, Густава и Сабину. Нет уж, спасибо!
Ларс, которому нет равных в гриле, всегда знает все лучше всех. Густав, эксперт пива, которому мое пиво всегда кажется либо слишком теплым, либо слишком холодным. Мони, которая после двух стаканов пива обычно уже начинает петь. И Сабина, которая все время опаздывает на час и остается до трех часов утра, рассказывая о всей своей жизни. О, нет! Только не это!
«Нет, - сказал я, - сегодня не будет барбекю. Всё. Хватит. Аминь».
Я хотел отдохнуть, посмотреть телевизор, послушать музыку. Это действительно все, что мне нужно. Разве это так печально?
«Ты не принимаешь моих друзей, - сказала она, - Ты невыносим».
«Нет, - ответил я, - Я их принимаю. В принципе я ничего не имею против этих людей. Но все же не нужно сидеть в саду весь вечер пятницы. Да и мне еще приходится быть и поваром, и официантом, и выслушивать их советы! В мои-то выходные! Разве это так трудно понять?»
Нет, она этого не понимала. Она называла меня «диванным диктатором», нетерпимым и надоедливым «диванным диктатором». И она была ужасно права.
Ну, ладно. Я тогда еще сказал, что считаю Ларса идиотом, а Сабину невеждой. Ну, да, это было нехорошо с моей стороны. И я хотел сразу извиниться, но было уже поздно. Потому что моя жена уже ушла.
«Идиотом был я, а не Ларс», - думал я теперь. Почему я вышел из себя? Почему я не сказал «Да» и не согласился на веселье. «Отлично, приглашай друзей. Никаких проблем».
Моя жена была права! Небольшой праздник, хорошие люди. Это мог бы быть забавный вечер. Но нет, я остался непреклонным.
А теперь она ушла! Возможно, навсегда! Моя бедная жёнушка! «Я должен ее найти!» - думал я. Может она еще где-то недалеко, может еще возможен хэппи-энд. Я должен найти свою жену. Прямо сейчас!
Я встал и вдруг снова посмотрел на письмо. Письмо! Конечно, письмо! Я должен прочитать его! Возможно, я узнаю, где моя жена. Может она ждет меня! Сделав два шага, подхожу к столу и осторожно беру письмо в руки:
"Любимый!
Я пошла за покупками к барбекю на вечер. Ты купишь напитки в супермаркете? (Воду, сок и пиво. Хорошее пиво, а то ты ведь знаешь, Густав очень критичен к этому). Бери с собой побольше, нас будет от восьми до десяти человек. Пит и Габи тоже придут.
Я тебя люблю!
До скорого!"
Произведение немецкого автора и педагога, Леонарда Тома, "Der Abschiedsbrief"
Перевод с немецкого языка
Свидетельство о публикации №117021508763