Только оценка. Roberto Mello

Возникших иллюзий безумное скерцо
не веселит беспокойную  душу.   
И ночью, и днём мне болезненно слушать
как рвутся, вздуваясь, и вены, и сердце.
 
В огненном сгустке, надёжном и смелом,
мечты  затерялись, но были желанны.
Мечталось  о мире в гармонии с телом,
О светлой любви, навсегда, без обмана.
 
Ведь  слово "amоre" сродни в чём-то с морем.
С ним чувства,как волны,приходят в движение.
Но я-то стремился,быть может на горе,
раскрыть все иллюзии, без искажения.
 
Сегодня могу наконец-то спросить:
сумел ли иллюзии те воплотить
без пылкой горячности в огненном  сердце?
И был ли тогда импульсивно неправ,
всё меряя в жизни понятием «love»,
по сути своей жил ли я по инерции?
И делаю вывод: это всё – авантюра.
Был просто безумным, во власти кошмара.
Ещё заключаю: мелодии старой
оценку дать может лишь партитура.


Apenas uma partitura.
 
Descortinei diante dos meus olhos uma ilus;o
Que afetava de modo angustiante minha alma
Que me afligia noite e dia pela voz sem nenhuma calma
Atordoava minhas veias e dilacerava meu cora;;o.
 
A este cora;;o impetuoso, audacioso e esperan;oso,
E agora perdido, mas desejando almejar,
Um sonho ao encontro de uma paz ao corpo harmonioso
E sem pesadelos
Cobi;ando conjugar o verbo amar.
 
A este “amar”
Navega-se por tempestades em alto mar
Com ondas que avassalam tua alma sem a encontrar
E novamente, insistentemente aspiro reencontrar,
O elo perdido descortinado da ilus;o sem adulterar.
 
Logo, hoje em dia, questiono comigo mesmo:
“Descobri” minha ins;lita e audaz ilus;o?
Com ou sem veem;ncia ao meu nobre cora;;o?
Enganei-me pelos ternos impulsivos instantes?
Chego ; conclus;o:
Suportei o imagin;vel fantasiado de aventura
Minha mente atormentada diante dessa loucura
Afastou-se do pesadelo por essa criatura
Concluindo apenas: essa melodia era apenas uma partitura!
 
Roberto Mello, Rio de Janeiro/Brasil


Рецензии