Зрелое время закл. часть

Сборник японских сонетов

ФРУТТИ ДИ МАРЕ

Слева "дон" Капри,
Справа Везувий и ночь...
Утра ждет спальня

Свежую рыбу
Вновь принесут рыбаки -
"Фрутти ди маре"

Там, где канат- горизонт
Тянется в дымке,
Плавает белый баркас
Полный удачи

КИТАЙСКАЯ СТЕНА
Узкой тропою
Выстроен крепкий хребет
Каменной ленты

Вниз опускаясь,
Снова стремятся наверх
Жесткие волны

"Время драконов прошло,-
Скажет ребенку
Старая нянька,- смотри,
Вон его кости"

ГОРЫ
Мир геометрий.
Тесен трехмерный уют
Пираминдальный

Остроугольно
Тянутся пики вершин
К свету, как травы.

Ветром источены сны
Старого камня...
Больно ли небу сейчас?...
Колко, так колко...

© Лара Фелисион, 2009

Еще несколько японских сонетов

Познавший небо

Вчера и Завтра
Испили ароматы
Зари вечерней

Звезд не считала
В прудах, остывших утром,
Тумана дымка

Заполнил чашу ночи
Почти до края
Дурман черемух белых,
Познавший волю



Картина маслом

в ажурах белых
красуются деревья,
дома и церкви

зима крепится
крутить свои коклюшки
не на продажу

Елецких кружев сколько
средь лазурита
Кустодиевской ночи
-картина маслом

Осень в Габоне


Осень в Габоне
Листья стряхнет бодамье
в пасть океана

В волны прилива
Падает солнечный шар,
Ночь наступает

Пирс атакует прибой,
Бьется экватор
полной волной о бетон,
сон разгоняя

Дерево бадама - бадамье - единственное дерево в Центральной Африке, которое окрашивает свою листву в бордовый цвет, а потом ее полностью теряет на очень короткое время. Все остальные деревья меняют листву незаметно

Параграф первый


Планета знаний

Не пожалеет вязи

На древо чисел



Из букв и бука

Построить сможет терем

Хороший мастер



Однако, странно будет

узнать невежам -

Труднее, изначально,

Параграф первый

Молчанье

Скрипичной песни
Напомнят двери завтра
Две грустных ноты

На флейте утра
Сыграет робкий ветер
Признанье саду.

Услышать может каждый,
Но кто же сложит
Из всех потоков жизни
Свой белый лотос…



Покорны рыбе

Вдали растаял
И неба голос хриплый,
и моря трепет

Познанье охры -
Шафран кашаи ярок
и близок солнцу

Все растворилось в цвете,
Исчезли формы,
уплывших в небо джонок,
покорных рыбе


Кашая - одежда монаха в Юго-Восточной Азии


Рецензии
Замечательно, Лариса! Большое спасибо, за сонеты!! С уважением, Ната

Кира Роуз   14.02.2017 12:01     Заявить о нарушении
На радость:)

Лариса Фелисион   14.02.2017 19:57   Заявить о нарушении