Байрон Дон Хуан Песнь Вторая 112

             George Gordon, Lord Byron

            Джордж  Гордон,  лорд  Байрон

                (1788-1824)
 

                Don    Juan

                Canto  the  Second


                Дон    Хуан

                Песнь   Вторая

                112
CXII.

Глаза на миг открыл, сомкнул, и вновь приотворял,
Во всём неясность, голова шла кругом; но пришло мышление,
Он всё ещё был в лодке, но уже ожил, хотя дремал,
И вновь вернулась боль с отчаянным переутомлением,
И пожелал ту смерть, в которой  пребывал,
Затем еще раз появились  чувства возвращения.
И медленно перед плывущим взором глаз явилося видение
Прекрасного лица девицы лет семнадцати изображение.

Перевод В. Панченко (vipanch), 2016


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →