Мечтатель любовная повесть глава 24
Клодина
Клодина
ундина
ундиной,
Клодина
Клодина
наяда
наядой –
как
надо
как
надо.
как
видно
как
видно.
но…
на
деле
в уделе,
где
тело
ее
залетело…
на
деле
она
заигралась!
в той
заметели
в той
заметели
в этой
постели
в этой
постели,
когда
то
когда
то,
в той
дате
в той
дате…
(…гадает
гадает
тут
торовато,
тут
виновато
при
виде
кровати!
такой
виноватой!)
вот
о
новинке,
о
новости
снова
она
размышляет
тут
в тишине,
в глубине
будуара…
в раздумьях
в раздумьях
расположилась
сама
она
на
ложе –
кровати…
вот
отворяется
дверь,
и
на
пороге
возникла
сестра
ее
госпожа
Ферриоль…
- скажи
ка
сестрица
спрашивает
у
нее
сестричка,
тебе
нездоровится,
что
ли?
- с чего
ты
взяла?
сестре
сестра.
- ты
целый
день
в комнате…
- я
отдыхаю!
- ты
о
чем
то
вздыхаешь…
-я
просто
мечтаю
отговаривается
Клодина
отгораживается
Александрина.
- что
же
мечтать
не
плакать
проговорила
сестричка
словами
какого
то
там
плаката…
ее
оставляя,
ее
покидая…
- уф!
вздохнула
Александрина:
как
же
женщине
противно,
когда
ее
подозревают…
- госпожа!
на
ее
пороге
появилась
Аннет,
ее
служанка
она
с докладом:
- господин
к вам
Детуш!
- тут
уже?!
тут
в душе
у
нее
нет
не
возмущение,
но…
(вот
он
виновник
этого
ее
положения
безусловно!)
словно
на
сновидение,
(собственное
свое
видение!)
с мгновения
на
мгновение
выскользающее
ускользающее
из
объятий –
объятый
любовью,
любовник –
поклонник
попал
он
сегодня!
на
снежное
ее
воплощение!
на
нее –
заснеженную!
но
не
нежностью,
а…
- кавалер
минутку!
она
взглянула,
его
одернула.
- у
меня
есть
для
вас
новость!
- я
надеюсь,
она
приятная!
он
улыбнулся:
ну
и?!
- скорее
(ее
речи
обороты)
наоборот!
усмехается
ее
рот…
а
Нерико:
- тогда
подсластите
ее…
- ну
разумеется
резюмирует
тут
маркиза
подобные
новости
бывают
приятными
только
для
собственных
супругов,
а
не
любовников…
-что
это
вы
хотите
сказать?
- только
то,
что
ты
действовал
невпопад!
- я?
кавалер
как
никак
растерялся.
- да! –
да! –
Клодина
вдруг:
- дорогой
друг,
где
то
тогда
ты
и
дал
был
маху…
- невероятно!
произносит
он
внятно,
ведь
сообщение
это
занятно…
(значит
в той
заметели
в той
заметели –
в страсти
метели
это
вот
тело
ее
залетело?
вот
в этой
постели
вот
в этой
постели?!)
- позвольте!
а
вы
уверена?
- более –
менее!
улыбнулась
ему
Клодина
Александрина.
(однако
на
деле,
он
далеко
не
наивен!)
удивленному –
и
ундина!
наделенному –
и
наяда!
да! –
да! –
тогда –
то
тогда –
то
в той
дате
в той
дате
в том
тэт
а
тэте:
в дуэте,
в дуэте,
тело
ее
залетело?
в той
заметели?
он
озадачен:
так
значит,
в корзинке,
в корзинке
красивой
вот
этой
вот
этого
видного
ее
платья –
и…
прячется
тот,
кто
когда –
то
расплачется?!
значится?!
озадаченному
ему,
обескураженному
а
как же!
улыбнулась
Клодина
Александрина
красивым
своим
кармином…
- а
вы
все
таки
достиг
своего!
- я?
он
совсем
уже
голову
потерял:
- вы
меня
обвиняете?
- признайся,
проказник,
в душе
(Детушу
маркиза)
ты
чувствуешь
праздник!
- так
вы
считаете,
что
я –
нарочно?
- нет,
нет
я
выразилась
неточно…
(а
точно
а
точно –
в той
дате
в той
дате
в той
ночи
в той
ночи
тогда –
то
тогда –
то
то
тело
то
тело
ее
залетело!
то
тело
то
тело
в постели,
в постели!
в кровати
в кровати!)
- какой
вы
коварный!
иронизирует
она
и
дальше
над
Детушем
тут
в шутку…
- минутку!
он
опустил
свою
голову:
по
вашему –
я
вышел
крайний?
она
насмехается:
- видно
как
видно,
точно
то,
что
точно:
то
что
я
нужна
вам
карманной!
- скорее
карминной!
он
шутит
так же…
шутливо
она
с недовольною
миной:
- мой
милый!
о,
как
скоро
оставите
вы
меня,
без
спора!
- я?
недоумевает
он
Нерико,
на
эти
ее
слова…
- а
то
кто
же?
женщина
ему
замечает…
- почему
же
я
должен
буду
вас
оставить?!
- потому
что
вам,
поэтам,
нужны
идеалы!
- ну
да,
идеалы!
он
подтверждает.
- а
я
со
своей
фигурой
перестану
вам
нравиться…
- а,
вот
вы
о
чем…
он
вздохнул,
Нерико.
и
она
тоже
вздохнула,
и
так
похоже…
на
деле
в уделе
Клодина
ведь
обеспокоена
отдаленным –
но
тем
не
менее!
тем
именно
временем
да! –
да! –
тогда –
то
тогда –
то
в той
дате
в той
дате
в той
заметели
метели
метели
она
потолстеет,
поправится
такой
вот
явится
появится
перед
другими…
- о
я
буду
любить
вас
всегда
Клодина!
ей
Детуш
от
души,
ведь
в душе
он
вечный
поклонник
и
в стуже,
и
в стуже…
- вечной
любви
не
бывает!
- о,
любовь
источник,
который
не
убывает!
- и
тем
не
менее
и
он
когда –
нибудь
убегает
она
отвечает
она
замечает
а
Нерико
в обратном
ее
уверяет…
- люблю
вас
за
душу,
за
тело
любое
он
заявляет
ее
уверяет
с любовью,
с любовью!
Конец
Свидетельство о публикации №117020904889