Венок сонетов 58

Сонет 1

От ревности меня избавил Бог!
Ревнуют те, кто сам в себя не верит...
Всё доказать душе мой разум смог,
Когда для счастья закрывали двери.
Ошибка вышла! Значит не судьба...
Уходит время, как песок сквозь пальцы.
Была конечно вера, но слаба,
С ней человек становится скитальцем.
Есть чувство, как колючий частокол,
Его возможно взять лишь только силой...
Но этот, ядом смазанный укол,
Сума сведёт, а может быть в могилу.

Насилие похоже на похабство,
Своей любовью заключая в рабство.

Сонет 2

Своей любовью заключая в рабство,
Лишишь себя ответных, нежных чувств.
Рабами божьими владеет папство,
Вот это есть - искусство из искусств.
Священник словом согревает душу,
А верующий платит просто так...
Вся ложь в мозги проходит через уши,
В итоге раб, а может быть дурак.
Все женщины в любви беспрекословно,
Амуру доверяют разум свой.
Крылатый мальчик с облака, духовно,
Готов стрелой нарушить их покой.

Со стрелами на облаке прилёг...
Лишь Купидон, творить такое смог.

Сонет 3

Лишь Купидон, творить такое смог,
Вонзать любовь стрелой своею в сердце...
Когда перешагнув через порог,
Любимый кем-то, приоткроет дверцу.
Он подтверждая искренность любви,
Букетом пышным из цветов красивых...
Желание любимой объявив,
Сплетёт венок из слов неповторимых.
Уже готова пышная кровать,
Невеста вся дрожит, и что-то хочет...
Ты начинаешь ей одежду рвать,
И проникать куда-то, что есть мочи.

Придётся из-за женского упрямства,
Соединить прекрасное с похабством.

Сонет 4

Соединить прекрасное с похабством,
Смешав при этом нежность чувств и боль.
С поступками похожими на хамство,
Рождается сильнейшая любовь...
И изменить мы ничего не сможем,
Устроен так в природе человек,
Встречает этот Мир он с болью тоже,
В нём коротая свой короткий век.
Сначала больно, а за тем приятно,
И с чувством зарождавшимся в душе,
Всё это повторялось многократно,
Где ты была прекрасна в неглиже.

Всё получилось в первый раз нас,
А я на тот надеюсь сладкий час.

Сонет 5

А я на тот надеюсь сладкий час...
Когда с тобой мы, коротая время,
Парник любовный строили для нас,
Где в закрома закладывали семя.
Пошло всё как-то видимо не так...
Ведь о другом совсем тогда мечтали!
Похитил души временный контакт,
В котором мы, как ангелы летали.
Мне память сохранила сладкий миг,
Обещанный тобой для новой встречи.
Я напишу про всё хороший стих,
Про нас с тобой и летний тёплый вечер.

Придётся ждать желанное свиданье,
Когда подаришь ты рабу вниманье.

Сонет 6

Когда подаришь ты рабу вниманье,
Согнёт колено он перед тобой.
Ему доверься, и в его сознаньи,
Останется навеки образ твой.
Пусть этот облик, душу согревая,
Отыщет в ней помягче уголок.
Заполнит место, там где участь злая,
Хранила семя всяческих тревог.
Мой выбор сделан был предельно точен,
Но логики я женской не пойму...
Отказывая в том, что хочет очень,
Сама не понимая почему.

А я всё делал, как в последний раз,
Но! Видя нежелательный отказ...

Сонет 7

Но видя нежелательный отказ,
Где в слове - нет, подвох имеет место.
Среди каких-то непонятных фраз,
Пристроилась и нота для протеста.
К разумной логике здесь вопреки,
Невольно появляются вопросы...
Что означают головы кивки,
Голубоглазых дам рыжеволосых?..
Обнявшись, прижимается к груди,
И нежно шепчет слово: ненавижу...
Тебя не в силах сердцу разлюбить,
Ты мой красавец, наглый и бесстыжий.

И назначая новое свиданье,
Прощает всё тебе моё сознанье.

Сонет 8

Прощает всё тебе моё сознанье,
Не замечая мелочных обид.
И назначаю я опять свиданье,
Брожу с тобой по городу, как гид.
Так каждый день проводим время вместе,
Друг другу дарим образы свои.
Душа мечтает о такой невесте,
И о взаимно бережной любви.
Два ангела, живут в душе у женщин,
Один хороший, а другой плохой...
Хороший, пакость делает поменьше,
Плохой от этих действий сам не свой.

У всех красавиц недостатки есть,
Но привилегии твои не счесть.

Сонет 9

Но привилегии твои не счесть,
В них доброта и красота едины...
Усилят уважение и честь,
Идущего с тобою господина.
Когда с мужчиной рядом красота,
Своей походкой радует прохожих,
Его глаза блестят, как у кота,
Он страсть к подруге не скрывает тоже.
Ах, сплетни женщин! Словно вилы в бок...
Примерно на процентов девяносто
Их зависть подлый делает упрёк.
Среди подруг красивой быть не просто.

И несмотря на тягостное бремя,
Своё на что угодно тратишь время.

Сонет 10

Своё на что угодно тратишь время,
И спорить здесь - увы! Не в силах я...
Вставляю поплотнее ногу в стремя,
И из-под ног коня, летит земля.
Седло скрипит, от пота прилипает,
Но всё же держит на спине меня.
Рукой своей я этот пот стираю,
Мне очень жаль уставшего коня.
Обида утихает постепенно,
Она у всех имеет право быть!
И после стресса, разум, непременно...
Сильней захочет женщину любить.

Не стоит унижать мужскую честь,
В твоей свободе превосходство есть.

Сонет 11

В твоей свободе превосходство есть,
Я ей не стану никогда помехой...
В дальнейшем можно, преданность и честь
Собрать с плодов совместного успеха.
И принесёт тот сад свои плоды,
От тяжести которых, гнутся ветки...
Не создавая вражеской среды
Со сплетнями какой-нибудь соседки.
Семья и есть - любовная изба,
С которой ссор выносят незаметно.
Не превращайте близкого в раба,
И ссорится влюблённым очень вредно.

Судьба найдёт решение в дилемме,
И результат в отлаженной системе.

Сонет 12

И результат в отлаженной системе,
Себя надеюсь не заставит ждать...
Советую общаться только с теми,
Кто за улыбку сможет жизнь отдать.
То что прошло, становится легендой...
Уже не стоит даже и гроша.
Лишь время для стихов сдаёт в аренду,
След на бумаге от карандаша.
Ах, эта жизнь! Текущая куда-то
Рекой бурлящей, лишь в один конец.
Никто не знает остановки дату,
В ней каждый счастью своему кузнец.

Ведь время не вернёшь уже назад,
Хорошим и дурным потехам рад.

Сонет 13

Хорошим и дурным потехам рад,
Всё что угодно! Только бы не скуку...
Желательно любимой встретить взгляд,
Поцеловать красивой даме руку.
И радость промелькнёт в глазах её
Мгновеньем кратким, обнажая зубы...
Прольётся нежный голос соловьём,
И расцветут накрашенные губы.
Перекосив красивое лицо,
Закроет глаз лохматая ресница.
Вернёт мне обручальное кольцо,
Не обещая ничего, простится.

Преодолею тысячи преград,
Но ждать без веры, это просто ад.

Сонет 14

Но ждать без веры, это просто ад,
Итог возможен быть безрезультатный...
Похожий на могучий снегопад,
Достигнув цели, превратится в вату.
Кошмарна безответная любовь,
Где чувства все пронизаны сарказмом.
Страдает сильно, унижаясь вновь,
Бессмысленная страсть энтузиазма.
А я при всех, любимую свою,
Не унижаю грубыми словами.
В себе уверен, и на том стою,
Усиливая страсть между полами.

Своим я чувствам подвожу итог...
От ревности меня избавил Бог.

               Сонет 15

       (МАГИСТРАЛ)- основной сонет

От ревности меня избавил Бог,
Своей любовью заключая в рабство.
Лишь Купидон творить такое смог,
Соединить прекрасное с похабством.
А я на тот надеюсь сладкий час,
Когда подаришь ты рабу вниманье;
И видя нежелательный отказ,
Прощает всё тебе моё сознанье.
Но привилегии твои не счесть,
Своё на что угодно тратишь время;
В твоей свободе превосходство есть,
И результат в отлаженной системе.

Хорошим и дурным потехам рад,
Но ждать без веры это просто ад...

© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир Замыслов

http://www.stihi.ru/2017/02/08/3176

Все сонеты Шекспира в одной папке - http://www.stihi.ru/2019/08/20/1320


Рецензии