Den Sternen so nah
До яркого и праздничного неба.
Как много мест на свете, где я не был,
Где мне сулят отраду и покой.
Взгляни-взгляни, как бесконечно море!
Как солнце красит в алый наш залив,
Как видятся фигуры хрупких нимф
С невинностью и благостью во взоре.
Ты посмотри, как золотистый берег
Целует нежно белая волна.
И ночь истомой, пылкости полна,
И в этой ночи вся хранится прелесть.
Так близко звезды! Дотянись рукой
До празднично украшенного неба.
Как много мест на свете, где я не был,
И где хотел бы побывать с тобой.
*так близко к звездам (нем.)
Свидетельство о публикации №117020508469
Аркадий Правдин 13.05.2018 20:53 Заявить о нарушении
Название стихотворения на немецком, потому что посвящено одноименному фильму, который я смотрела на немецком языке. "Der Traum" - одноименная песня Т. Андерса, которой навеяно стихотворение.
Соня Рыбкина 13.05.2018 21:34 Заявить о нарушении