Псалом 25
1 Рассуди меня Боже в незлобе моей,
уповая на Бога не изнемогу.
2 Искусси меня Боже, испробуй меня;
распали мне утробу и сердце моё,
3 ибо милость твоя пред моими очами,
я во истине Божьей Твоей изначально,
4 не сидел я с людьми, те, кто делают зло,
и с закононопреступными я не пойду;
5 не навижу я сборище злых и лукавых,
с нечестивыми рядом во веки не сяду;
6 омываю в невинности руки мои,
обхожу в благовении Твой алтарь Бог,
7 чтоб услышать мне глас восхвалений Твоих,
и поведать мне все чудодейства Твои.
8 Боже! я возлюбил радость в доме Твоём,
также места селения славы Твоей.
9 Не губи с нечестивыми душу мою
и с людьми кровожадными жизни моей,
10 у которых в руках постоянно злодейство,
также в правой руке непомерно мздоимства.
11 Я ж хожу перед Богом в незлобе моей;
так избавь меня Бог и помилуй меня.
12 И нога моя ходит по правым дорогам,
и в собраниях славлю я Господа Бога.
Псалом 25 (Синодальный перевод)
1. Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
2. Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
3. ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
4. не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
5. возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
6. буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
7. чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
8. Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
9. Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
10. у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
11. А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
12. Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.
(Псалтирь 25:1-12)
Псалом 25(На Церковнославянском гражданским текстом)
Псалом Давиду
1 Суди ми, Господи, яко аз незлобою моею ходих, и на Господа уповая, не изнемогу.
2 Искуси мя, Господи, и испытай мя, разжзи утробы моя, и сердце мое.
3 Яко милость Твоя пред очима моима есть, и благоугодих во истине Твоей.
4 Не седох с сонмом суетным, и со законопреступными не вниду.
5 Возненавидех церковь лукавнующих, и с нечестивыми не сяду.
6 Умыю в неповинных руце мои, и обыду жертвенник Твой, Господи.
7 Еже услышати ми глас хвалы Твоея, и поведати вся чудеса Твоя.
8 Господи, возлюбих благолепие дому Твоего и место селения славы Твоея.
9 Да не погубиши с нечестивыми душу мою, и с мужи кровей живот мой.
10 Ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды.
11 Аз же незлобою моею ходих, избави мя, Господи, и помилуй мя.
12 Нога моя ста на правоте: в церквах благословлю Тя, Господи.
Псалом 25(На Латыни)
psalmus David iudica me Domine quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in Domino sperans non infirmabor
2 proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
3 quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tua
4 non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introibo
5 odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedebo
6 lavabo inter innocentes manus meas et circumdabo altare tuum Domine
7 ut audiam vocem laudis et enarrem universa mirabilia tua
8 Domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tuae
9 ne perdas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam meam
10 in quorum manibus iniquitates sunt dextera eorum repleta est muneribus
11 ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere mei
12 pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam te Domine
Свидетельство о публикации №117020406460
Τοῦ Δαυιδ. Κρῖνόν με, κύριε, ὅτι ἐγὼ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην καὶ ἐπὶ τῷ κυρίῳ ἐλπίζων οὐ μὴ ἀσθενήσω. 2 δοκίμασόν με, κύριε, καὶ πείρασόν με, πύρωσον τοὺς νεφρούς μου καὶ τὴν καρδίαν μου. 3 ὅτι τὸ ἔλεός σου κατέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μού ἐστιν, καὶ εὐηρέστησα ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου. 4 οὐκ ἐκάθισα μετὰ συνεδρίου ματαιότητος καὶ μετὰ παρανομούντων οὐ μὴ εἰσέλθω· 5 ἐμίσησα ἐκκλησίαν πονηρευομένων καὶ μετὰ ἀσεβῶν οὐ μὴ καθίσω. 6 νίψομαι ἐν ἀθῴοις τὰς χεῖράς μου καὶ κυκλώσω τὸ θυσιαστήριόν σου, κύριε, 7 τοῦ ἀκοῦσαι φωνὴν αἰνέσεως καὶ διηγήσασθαι πάντα τὰ θαυμάσιά σου. 8 κύριε, ἠγάπησα εὐπρέπειαν οἴκου σου καὶ τόπον σκηνώματος δόξης σου. 9 μὴ συναπολέσῃς μετὰ ἀσεβῶν τὴν ψυχήν μου καὶ μετὰ ἀνδρῶν αἱμάτων τὴν ζωήν μου, 10 ὧν ἐν χερσὶν ἀνομίαι, ἡ δεξιὰ αὐτῶν ἐπλήσθη δώρων. 11 ἐγὼ δὲ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην· λύτρωσαί με καὶ ἐλέησόν με. 12 ὁ γὰρ πούς μου ἔστη ἐν εὐθύτητι· ἐν ἐκκλησίαις εὐλογήσω σε, κύριε.
Константин Антибадр 05.02.2017 21:30 Заявить о нарушении