Прелесть!!!Очень красивое стихотворение. А я только что перевела (у Леонидзе):,, Рассвет настал жестокий, грубый,, Он такой похабник и так удачно это всё завуалировал разными эпитетами, что мучаюсь и не знаю как переводить - во мне нет столько мужских гормонов. Только сейчас поняла почему не смогла перевести Высоцкого. ЦЕЛУЮ
СПАСИБО! Я прочла твой перевод его и почуяла -твою правду, но всё равно,красиво! Ты молодец и УМНИЦА!!! Спасибо тебе за НОВЬЁ!!! СЧАСТЬЯ! Я хотела тебя порадовать, всё понимая.Целую и обнимаю!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.