Случайный перевод -1...

Е. Е. Cummings (США)

"who are you,little i…"
--------------------------

who are you,little i

(five or six years old)
peering from some high

window;at the gold

of november sunset

(and feeling:that if day
has to become night

this is a beautiful way)

***************************

Кто же ты? Маленький "я"
(пяти-шести лет),
выглядывающий из высокого

окна, в золото

ноябрьского заката...

(И чувствующий : если день
должен стать ночью,

то это прекрасный вариант!)

-----------


Эй, малыш,
        кто  ты
(пять тебе иль шесть)
                - я?..

Взгляд твой
           с высоты -
в золото
           окна -
в ноября
           закат...

(Чувствуя, 
           что день

ночью
       должен стать...) -

Что прекрасно, кстати.
***************************

         С благодарностью Елене Багдаевой 1:
         http://www.stihi.ru/2017/01/29/9900
         


Рецензии
Танюшечка, очень хорошо - хоть и случайно! 🐸🐸🐸
Успехов тебе новых!
С февралем ещё одним!
Обнимаю-обнимаю нежно,

Олен Ка   01.02.2017 00:01     Заявить о нарушении
надо же... Февраль... знала, да забыла, ЧТО он для меня значит!

СПАСИБО, дорогая!!!

Кариатиды Сны   01.02.2017 00:40   Заявить о нарушении
А я вспомнила!!! 🐸🐸🐸
Твой накопительный календарь любви
Два по три

Олена Ра   01.02.2017 00:55   Заявить о нарушении
Абсолютно точно, скоро юбилей ! 2011...

Кариатиды Сны   01.02.2017 01:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.