НЕВА DIE NEVA

«Как глубока, холодна, непрозрачна Нева,» -
думала я над перилами моста;
долго на воду смотрю; всё так просто -
вечно текла, будет течь; и она не нова.

Скорбные мысли и тихая грусть без обид -
«Если шагну вот за эти перила,
В тёмный поток соскользну я, бескрылая,
сердце моё превратится в холодный гранит…»
(Перевод с немецкого Б. Шатова)


Рецензии