Умные Ваши стихи; и мысли достойные. И даже хорошо, что немного топорщатся, не уходя в монотонность, а сохраняют ритмическое разнообразие. Всё же (на мой взгляд) поэтический словарь перегружен - техническими? профессиональными? - как их лучше назвать - терминами: амплитуда, эффективность, прикладные вещи, параметры, оптимум... вроде как читается или объясняется кардиограмма или снимок. Иногда и порядок слов изменён для сохранения стихотворного размера, и тогда чувствуется искусственость словесных построений. Уделите немного внимания лёгкости слога (или, напротив, рельефность и фактурность логических построений) и на фонетику тоже. И они засияют в полную силу.
Большое вам спасибо за подробный отклик. Но по моему мнению, то, что вы отнесли к техническим терминам, на самом деле вполне общеупотребительные слова (при наличии определённого словарного запаса, конечно - но если его сводить к минимуму, так можно и носителями собственного языка перестать быть). Помимо этого, стихотворная речь допускает построение фраз, не использующееся в обычной речи (примерно как у Маяковского - "Но вдруг, словно ожогом, рот скривило господину", а не "Но вдруг господину скривило рот, словно ожогом"). Так что я лучше не стану прибегать к кастрации и усреднению, а оставлю строки такими, какими они рождаются.
Поэтическая палитра позволяет любые отклонения от нормы. И вольный порядок слов, и введение новых слов. Но "общеупотребительные слова" или обедняют материю стихов или не украшают ее. "Скривило, словно ожогом, рот" собрано из употребительных слов, но их комбинация является оригинальной. И двойное "и" среди всеобщего "о", подчеркивает скривлённый рот, открытый в виде буквы "о". Фонетика. Порядок слов, изменённый для придания ритмического оттенка - плюс, а изменения порядка для попадания в размер - может быть и минусом.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.