Не цiлують в рану...

Не цілують в рану...
Не цілують в біль...
Як любов зарано –
не любов, а цвіль.

Потерпи, хоч трохи.
Потерпи, хоч день.
Щоб чортополохи
не зросли з пісень.

Ти сама відчуєш:
як любові час,
як любов лікує,
як рятує нас...


Рецензии
И вот ещё одно, мимо которого - никак, Миклош...
Рада, что юбилейная рецка от меня: может, на счастье!..))
СпасиБо за сильные Строки!
http://www.stihi.ru/2017/01/31/781
Уважительно,
я

Светлана Груздева   31.01.2017 07:42     Заявить о нарушении
Я очень благодарен, что меня замечают.
Но перевод считаю совершенно новым произведением.
Просто общая тема.

Миклош Форма   31.01.2017 07:33   Заявить о нарушении
не знаю, что такое рецка
спасибо
но значения цифрам не придаю

Миклош Форма   31.01.2017 07:33   Заявить о нарушении
обозначу как вольный перевод на этот раз..:)
И спрячу в Вашу рубрику(уже 58-й перевод, кстати, загляните иногда: м.б., пересмотрите своё отношение к чему-то, Миклош...)
"рецка"(жарг.) - рецензия, отклик или отзыв...
Доброго ранку вже!
:)
я

Светлана Груздева   31.01.2017 07:41   Заявить о нарушении
Все хорошо
Просят выйти на работу
Писать буду мало
Служенье муз
Вы знаете

Миклош Форма   31.01.2017 15:35   Заявить о нарушении
Понимаю и желаю Удачи.

Не переводить Вас уже не смогу, наверное...
Пусть реже, но не хуже))
:)
С.

Светлана Груздева   31.01.2017 16:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.