Корова-философ. Юрий Овчаров

Автор оригинального текста Валентина Черняева
http://www.stihi.ru/2005/11/20-703

(вольный перевод с польского)

На поляне васильковой,
Что имеет дивный вид,
Грустно Тётушка Корова
Философствуя стоит:

«Всё  в природе гармонично,
Масса всякой  красоты,
Кушать это неприлично,
А, особенно – цветы…

Вот ромашки - так пригожи,
Сплошь  из желтеньких кружков,
Все на солнышки похожи
В тучке белых лепестков!

Трескать чудо на лужайке
Мне, эстетке, нелегко!
Но под вечер, для хозяйки,
Надо выдать молоко…

Стоп! Идея! У речушки,
(Стопроцентно я права!),
Есть в наличии лягушки
И зелёная трава!

Лучше мне пешком протопать
К речке лишнюю версту,
Чем уродовать и лопать
Вот такую красоту».

С песней мимо огорода
И нескошенных полей
Шла она, а с небосвода
Улыбалось солнце ей…


Рецензии
По-моему, уже есть: http://stihi.ru/2017/12/13/304

(Там РРРоковая Дама искала коров?)

Витевич   03.05.2019 09:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор! А мы и не заметили! Г.П. :))

Энциклопедия Бывалый Попугай   24.05.2019 04:45   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →