Светлана и Женский век. Часть третья. 5. целиком
5. ЗНАКОМСТВО С БИРОНОМ.
Куда бы заглянуть нам? Окунёмся
Мы в летнюю прекрасную пору.
Во времени чуть-чуть перенесёмся -
Принц португальский прибыл ко двору.
Он странствовал по европейской сцене
В надежде на невесту и на брак.
Ему и посоветовали в Вене:
- Эммануэль, езжай в Москву, раз так.
В России выбор будет претенденток...
Хотя бы самодержица сама.
Вот там ты и воспользуйся моментом.
Медвежий угол - там не до ума!
Кому-нибудь окажешься там нужен...
И развернулась в сватовство игра.
Но вёл себя довольно неуклюже
По меркам даже русского двора.
Императрица занята Бироном -
Зачем ей нужен португальский принц?
К её сестре тот кинулся с поклоном...
Замужней! Нет у наглости границ!
"Ах, ах! Неразведённая попалась!"
Сестра Императрицы вся в слезах
От жениха сего ретировалась.
"Кто следующий из этих русских птах?
Так дочка же есть у неразведёнки!
Наследницей престола её мнят.
По виду и не скажешь, что девчонка..."
Но Остерман по-русски вдруг: "Свят! Свят!
Нам эдакого счастья не хватало..."
Но на приёме зрит Эммануэль
Елизавету: - Воздуха мне мало!
Ах, этот взгляд! Попал он сразу в цель!
Встав, свет Императрица заслонила:
- Я дело по-другому поведу!
Опять Елизавете "пофартило" -
Путь в Александровскую держит слободу,
Подальше с глаз "любимую" кузину.
"Нам эдаких не надо женихов!
Но цесаревна! Портит всю картину!
За ней любой бежать уже готов".
Эммануэль с подарками спроважен
В Европу. Но остался ведь вопрос:
Кому мы трон впоследствии откажем?
И Остерман им занялся всерьёз.
Гордился Остерман своею ролью,
Советником ближайшим Анне став:
"...Во всём ты будешь от меня доволен...",
И принял от неё он титул - граф.
***
- Ну, что, Светлана? Как дела с Бироном? -
Елизавета с книгой у окна.
- Да-а, сложновато с персонажем оным.
Уверенность его в себе сильна.
Не так он прост, как кажется вначале,
Пусть "партии" своей пока что нет.
Но супротив... уже интриговали...
- ?
- И хоть бы что! Стряхнул, как пыль с манжет.
Заметила, что он в себе уверен,
Его от Анны нам не оторвать.
И для других всегда благонамерен...
Он учится... как надо выживать...
- Но как сравнить Императрицы милость
И благодарность герцогини? Как?
Со-пер-ни-чест-во! Вот, что здесь случилось.
Он не учён... но вовсе не дурак.
И предложи, чтоб не было мороки,
Бирону дружбу завести со мной -
Я кой-какие дам ему уроки.
А вот любовь... Светланочка, он твой!
Сегодня ввечеру жду Алексея...
- Могла бы про него не поминать.
Ты знаешь, Лиза, за тебя болею -
Врагов пока неисчислима рать. -
Глаза её тут начали светиться,
И смех готов был изо рта упасть:
- А про Бирона... лучше кобылицей
К нему подъехать, зная его страсть.
- Так он у нас до лошадей охотник?
Про моего красавца расскажи,
Как он прекрасен и спесив, негодник.
Ко мне, чтоб сам заехал, обяжи!
- Винсент сегодня будет Караваком*
Представлен Анне нашей во дворце.
- Понравится ей старый забияка.
Ведь он с чертами... Лешего в лице, -
Елизавета хитро улыбнулась. -
Сестрица любит сказок антураж.
Его рукой к Бирону потянулась?
- Есть, Лиза, слово нужное - "подмажь".
Винсент подмажет - поднесёт картину,
А там уж я и спрыгну с полотна...
Найду, надеюсь, чем занять мужчину,
Которому приятной быть должна.
- Опять должна! Всё для меня, Светлана...
Как жизнь несправедливости полна...
- Жалеть меня пока что ещё рано.
Для этого душа и создана
У ведьмы, что мужские души губит.
Тебя я полюбила, как сестру...
- Меня давно уже никто не любит.
Ведь я для всех была не ко двору...
Я - вы****ок! Считали так бояре...
Они считают так и по сей час.
Миф греческий ты помнишь об Икаре?
Взлетая, падаю уже который раз.
Спасибо вам - любимой вражьей силе -
Вернули веру сказкою своей,
Которую во мне почти убили...
- Взрослеешь и становишься умней.
- Так ты сегодня собралась к Бирону?
- Затворницу же Шубин навестит, -
Улыбку отдала с полупоклоном. -
И обер-камергера ждёт визит.
Хотя об этом не подозревает.
Получит от Винсента он сюрприз,
Тот, что сердца мужские разбивает...
Сойду с картины и паду я ниц, -
Светлана уже строила прожекты.
- Надеюсь, Света, гладко всё пройдёт?
- Я - ведьма, Лиза, а не просто некто.
Доволен будет мной немецкий кот.
И смех ввысь полетел вслед за руками,
Неудержимой страстью вознесясь.
Елизавета круглыми глазами
Смотрела и... тихонечко тряслась.
Смех оборвался милою улыбкой:
- Для Вашего Высочества... для Вас
Готова Света умереть под пыткой, -
И сделала глубокий реверанс.
Богатства красок, созданных природой,
Не хватит передать нам гамму чувств
В душе у Лизы... Нам мешает что-то...
Взгляд цесаревны... неужели пуст?
Ушла Светлана... дух её всё кружит...
Елизавету будто прорвало -
Все краски ею вылиты наружу...
Её накрыло Светино крыло...
***
Бирону было где-то чуть за сорок.
А это - возраст! В те-то времена.
Но чувствовал в себе ещё он "порох".
Да, перед ним Великая страна.
Неведомая, дикая, чужая,
И непонятный варварский язык.
"Да, многого ещё не понимаю.
Но и сдаваться тоже не привык.
И надо ли мне быть для всех приятным?
Да, по первоначалу, надо быть.
Учение не может быть бесплатным -
Терпением я должен заплатить".
И тут ему доставили картину.
Голландец странный, волосатый весь,
У Анны был сегодня на смотринах.
"В друзья ко мне вдруг начал сразу лезть.
Что ж, поглядим мы на его творенье.
Доволен буду - говорил он мне".
А от окна Светлана лёгкой тенью
Шмыгнула кошкой под кровать, к стене.
Встал у картины, сдёрнул покрывало,
Отпрянул и лицо загородил -
Фигурой женской полотно сияло.
- Verfluchtes Licht*! - глаза он приоткрыл.
Эрнст подошёл к холсту уже вплотную,
Дотронуться пытается рукой.
- Совсем не то. Попробуйте живую**! -
Услышал он вдруг голос за спиной.
На голос оглянулся машинально -
ОНА с рукой протянутой стоит.
Играет свет фигурой идеальной,
И, кажется, та в воздухе парит.
И не поймёшь её - отгородилась? -
Иль вправду, что зовёт к себе рукой?
Вот кожа, правда, бархатом светилась.
И на груди... всё бьётся жилкой той -
Отсчитывает грешнице минуты?
Красавице подсчёт ведёт векам?
Здесь души и раздеты, и разуты,
И царства здесь кидаются к ногам!
С лица взгляд переводит на картину.
С картины возвращает на лицо -
Стоит Эрнст Иоганн со странной миной:
- Скажите, это ведьмино кольцо?
- Сравнить меня с какою-то поганкой!
Я не пойду в бесовский хоровод.
И Вам не покажусь своей изнанкой...
Я - подлинник! Всему есть свой черёд!
- Не прост голландец. Может быть, алхимик?
- Нет! - был ответ. И тут Бирон застыл.
Лицо осталось лишь живым - для мимик.
Взгляд Свету до кровати проводил.
Та, как обычно, села по-турецки
И из графина налила вина:
- Вы извините, что так не по-светски.
А, впрочем... не привыкла пить одна.
Эрнст Иоганн почувствовал свободу.
К ней привыкая, постоял чуть-чуть:
- Чуть что - сердиться! Тоже взяли моду.
Вы - ведьма! Вам меня не обмануть.
- Надеюсь, о горе слыхали Броккен?****
- Где шабаши проводите свои?
Осведомлён, конечно, но не очень.
Когда-то, кто-то, что-то говорил.
- Вина, быть может, выпьете?
- Пожалуй. -
И рядом с ней он на кровать присел.
Светлана им наполнила бокалы:
- Скажу, отказ Ваш всё ж меня задел.
Ужели, не достойна вожделения?
Блеск вижу, не обманете, в глазах.
Придёт, но с опозданием, сожаленье.
В мужской ли силе дело? Уж ли страх?
Ведь Вы же понимаете - княгини
Приходят голыми к мужьям не просто так!
Эрнст Иоганн, решайтесь - блюдо стынет!
Не бойтесь, Эрнст, скорей я друг, чем враг.
- Княгини, ведьмы... здесь так всё в России.
Не понимаю, как здесь можно жить?
Замешано всё на нечистой силе...
Но вы богаты!..
- Так должно и быть.
Богатство по себе уже нечисто!
А русский человек богат душой!
Вот и ответ, - улыбкою лучистой
Закончила Светлана. - Ну? Вы мой?
***
Откинулась Светлана на подушки:
- Всё, не могу... уездилась вконец.
Не зря предпочитаете в подружки
Вы кобылиц... курляндский жеребец. -
Она по-русски выразила чувства.
Он повернулся: - Was hast du gesagt,
Liebling?
- Чтоб было тебе пусто...
Ja, alles gut, Johann ernst - ein guter Tag!*****
"Светлейший князь, ах, Александр Данилыч!
Ja, alles gut... Да, тьфу бы на него!
Князь Меншиков! Да-а, Света, подфартило.
Вот с кем любви нашла ты торжество!
Там ипостась! А это... так... личина.
Хотя весьма, весьма честолюбив.
Он вынужден быть волевым мужчиной,
К себе пока что двор не приучив".
- Эрнст Иоганн, - коснулась темы Света, -
Не прочь ли руку дружбы протянуть?
Сама принцесса...
- Кто? Елизавета? -
Бирон воспрянул, а хотел зевнуть. -
Она сейчас, по-моему, в опале,
Для государыни, как в горле кость...
- Так говорите... будто бы не знали, -
И в голосе её сверкнула злость.
- Конечно, знал, - Бирон стал одеваться.
"Данилыч бы мне фруктов предложил".
- Вы с цесаревной будете встречаться?
На всякий случай... обеспечьте тыл.
- Надеюсь я на сходство наших взглядов.
Одно никак, княгиня, не пойму:
Была совсем принцесса с троном рядом -
Кузине уступила. Почему?
- Вот это у неё Вы и спросите.
Как говорят у нас - из первых уст.
- Княгиня, Вы, конечно, извините,
Но мне пора...
- Сейчас я соберусь.
Эрнст Иоганн, ещё совсем немножко...
Он лишь моргнул и... видит, как к дверям,
С кровати на пол спрыгнувшая, кошка
Прошествовала.
- Я открою Вам.
- Мрр! - был ответ. Она хвостом вильнула:
- А цесаревну навестите всё ж, -
Мяукнула и в двери прошмыгнула:
"Нет, на Данилыча совсем он не похож!"
===========
*- Луи Каравак - французский живописец, переселившийся при Петре Великом в 1716 в Россию и ставший придворным художником.
**- Проклятый свет! (нем.)
***- Далее диалог идёт на немецком языке,
ввиду незнания Бироном русского языка.
****- гора Броккен - по легенде в ночь с 30 апреля на 1 мая на Броккене собираются ведьмы на празднование Вальпургиевой ночи.
*****- Что ты сказала, любимая?
Да, всё хорошо, Эрнст Иоганн - хороший день! (нем.)
Свидетельство о публикации №117012911005