Наш ответ Чемберлену!

Посольство России в Лондоне дало стихотворный ответ премьер-министру Великобритании Терезе Мэй, которая совсем недавно советовала США «сотрудничать, но остерегаться» России. Четверостишье на английском языке было опубликовано на странице посольства в сети микроблогов Twitter.

«Сотрудничай, но остерегайся», — премьер предупредила. Насколько знаем мы, холодная война давным-давно почила, — так можно перевести данное четверостишие.

Потомки Байрона, Шекспира,
Да не отсохнут языки!
Мы ждем от вас: явите миру
Ответ для пушкинской строки!

Пока что «Лондон щепетильный»,
Чуть не  давясь своей слюной,
На нас льет грязь дождем обильным,
Да фигу прячет за спиной.

Язык сакральных откровений:
Библейских текстов, Сур и Вед, —
Да будет впредь вам всем примером,
Войдя в привычный этикет!

Да только им злословить сложно,
Быть может, и причина в этом?
Что не дождемся мы, похоже, —
Не будет нам в стихах ответа!

28. 01. 17.

*Twitte: [Электронный ресурс].  (Дата обращения: 28. 01. 17)


Рецензии
ЛУЧше, МихаИл, послАть эл.почтой лИчное стИхо-послАние
премьЕрке в англо-перевОде в Стихи-Ру и в МИД Англии*

Серж Фико   30.01.2017 02:44     Заявить о нарушении
Викиликс о предательстве НаваХАльного. 1 документ
http://stihi.ru/2021/02/25/2300
наМНОГО поБОЛЪней для болотно - наваХАХАХАЛьных *****

Серж Фико   15.12.2021 19:38   Заявить о нарушении