Зеркала
Ей кажется, что она слышит чей-то шепот. Но в комнате никого и ничего нет. Только зеркала.
- Зеркала, мои опасные друзья. Покажите мне то, что я хочу увидеть.
Проходя мимо каждого из них, она краем глаза ловит мелькающие отражения. Но это не то, все не то. Неправильно.
Они показывают то, что она хочет видеть. Герцогиню, которой она была, будет, могла бы быть, не будет никогда. Вероятности, в сети которых она запуталась.
Нет. Она должна заглянуть внутрь себя. Увидеть свое истинное лицо, свою сущность. И для этого существует только один путь.
Герцогиня подходит к скрытому под тканью зеркалу. Единственному прямому зеркалу в этой комнате. К зеркалу, показывающему то, что есть на самом деле. Какое-то время она медлит, но в конце-концов заставляет себя снять с него ткань.
- Покажи мне то, что я должна увидеть.
Она осторожно касается рукой зеркальной поверхности, которая спустя мгновение покрывается сетью мельчайших трещинок.
Герцогиня терпеливо ждет, но вглядываясь в глубину зеркала, не может ничего разглядеть. Это значит, что все действительно теряет смысл? Значит, что она уже потеряла саму себя?
- Покажи мне путь.
Трещинки постепенно разглаживаются, зеркальная поверхность становится вновь идеально ровной, но покрывается легкой дымкой, и кажется, что зеркало тоже задумалось. Наконец дымка рассеивается, являя взору Герцогини зеркальный коридор.
- Зазеркалье, мм? Что ж, это имеет смысл.
Герцогиня делает шаг вперед.
В комнате никого и ничего нет. Только зеркала.
Свидетельство о публикации №117012700950