Девятнадцатое февраля. Перевод

Thunderstorms rumble
                red,
And pink sunrise.
Fogs are very
                fearful,
And they conversely float.
And Conversely me
                dreaming:
Dark fibers.

And me really hard
                believe
In the old dreams.
Like that
               sinner
Humble, almost...
Old
       hazel
Need a long time to grow out of him.

Оригинал.

Грозы раскаты
                красные,
И розовый восход.
Туманы очень
                страшные,
Да и плывут наоборот.
И наоборот мне
                грезится:
Тёмные слои.

И мне не очень верится
В прежние мечты.
Как и тому
                грешнику
Скромному, почти…
Старому
                орешнику
Долго из него расти.

Перевод на английский (своих стихов) —
Гончаров А.С.


Рецензии
Завораживающие стихи.

Ахматовские Сироты   31.01.2017 06:04     Заявить о нарушении