Байрон Дон Хуан Песнь Вторая 103

              George Gordon, Lord Byron

            Джордж  Гордон,  лорд  Байрон

                (1788-1824)
 

                Don    Juan

                Canto  the  Second


                Дон    Хуан

                Песнь   Вторая

                103


 
CIII
Поскольку все воображали себе землю, которая была уже видна
Неровная в её чертах то здесь, то там, и всем казалось,
Они почуяли и свежесть зелени, ростущей по земному холмам,
Что будто веет от верхушек леса, и дыхание земли смягчалось,
Оно легло на их остекленелые глаза, подобное экрану
От волн блестящих и небес - горячими и голыми им быть досталось,
Прекрасным представлялся им любой объект, который должен унестись
Прочь бесконечно вширь, и в соль, и в страх,и в вечно голубую высь.

Перевод В. Панченко (vipanch), 2016


Рецензии