Спасибо за ответ!Ну у Вас свой февраль!)))Очень интересные мысли)). И я Вас попрошу прочесть моё "Как будто потеплел февраль", да и перевод спешила приурочить к дню р. Б.Пастернака). Поэтому сыровато. Экспромты не переделываю, как правило. В моей "литературной копилке" уже несколько стихотворений Пастернака в моем переводе. Приглашаю!
Ида, спасибо за отклик. Мысли у меня не новые, февраль всегда считался предтечей весны. Вот и у Пастернака - о том же. Правда, концовка у него о поэзии, о том, что стихи не пишутся, а случаются. Ваши 2 перевода из Пастернака прочёл. Перевод о феврале хорош своей близостью к оригиналу, но есть сбои ритма. Попробуйте ещё поработать. А перевод об августе - вполне достойный. У меня тоже есть об августе, читайте на www.stihi.ru/2011/04/07/1712
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.