попытка перевода хайку Басе

;;;;;;;;;;;;;;

otoroi ya
ha ni kuiateshi
nori no suna
оторои - слабость
в том числе - старческая
ха-зубы ни-дательныйпадеж на зубы
куи-есть
атэру,атэси-попадать,попасть
нори-пластины высушенных прессованных водорослей
но-родительныйпадеж
суна-песок

старческая немощь
по съеденным зубам поскрипывает
от нори песок


старческая немощь
в сьеденный зуб вонзилась
песчинка из нори

нори это прессованные сушеные водоросли


слабости старика
сьеденными зубами закусил
песок после нори

слабости старика
по зубам лишь закусить
песок после нори

ранимость стариков
на зуб жующий попал
песок с высушенных прессованных водорослей


хайку Мацуо Басе
Иероглифы привел здесь Сергей Волковский
подстрочник дала Iva Yasunaga
перевод Марина Шаповалова


Рецензии
-Интересно- Я вообще так уважительно отношусь к Басё.- Находок!

Владимир Войтенко   27.01.2017 10:44     Заявить о нарушении
Владимир, спасибо!

Марина Шаповалова 3   27.01.2017 18:41   Заявить о нарушении