Нiч посмiхнулась загадково

Ніч посміхнулась загадково,
Пішла техенько у село.
Всім заспівала колискову -
Мороз дихнув на чисте скло.
 

Зима затихла серед лісу,
Ялинки кутаються в шуби.
А вітер підійняв завісу
Перед старим, могутнім дубом.


У сяйві місячному Мавка,
Танцює в дорогій оздобі.
На сукні чарівна булавка -
Завмер лісун серед сугробів.

Лісун - леший.


*********
Перевод с украинского на русский. Любовь Григорьева 2 
 
Загадочно ночь улыбнулась
http://www.stihi.ru/2017/01/24/203

Ночь улыбнулась и слетела,
Вошла тихонечко в село
Всем колыбельную пропела -
Дыхнул морозец на стекло.

Зима притихла среди леса,
А ёли кутаются в шубы
И ветер приподнял завесу
Перед могучим, старым дубом.

В лучах луны танцует Мавка,
Танцует так, что до озноба.
В руках вошебная булавка -
И Леший замер средь сугробов.



Любовь Григорьева 2   23.01.2017 22:06   •


****************
Перевод с украинского на русский. Ольга Липа.

Ночь улыбнулась загадочно

Ночь улыбнулась загадочно,
Тихо пришла к нам в село.
Колыбельную пела сказочно,
Мороз дунул на чисто стекло.

Зима затихла среди леса,
И елки кутаются в шубы.
И ветер приподнял завесу,
Перед могучим,старым дубом.

А в лунном свете древня Мавка,
Танцует в дорогом наряде.
На платье волшебна булавка,
Замер леший в снежной плеяде.

Ольга Липа.



******

Рецензия на «Нiч посмiхнулась загадково» (Юля Куропата)

Дыханьем ночка улыбнулась,
Скрипя морозцем по снегу,
Узором инея коснулась,
Раскрасив окна на бегу.
----------------------


Геннадий Смирнов 2   


***********

Ангеликасвет

Улыбнулась ночь загадкой,
Принесла нам тайны снов,
Спи малышка, сладко-сладко,
Лес поет: мороз суров.


Рецензии
Улыбнулась ночь загадкой,
Принесла нам тайны снов,
Спи, малышка, сладко-сладко,
Лес поет: мороз суров.

Ангеликасвет   23.02.2017 19:07     Заявить о нарушении
Спасибо!!!

Юля Куропата   26.02.2017 21:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.