Псалом 4
1.
Победителю! В песнях, псалом Давида.
2.
Когда я взываю, услышь зов мой Бог,
Простор дал, где я был стеснён и убог.
Помилуй и слушай молитву мою,
Бог правды, Тебе я за всё воздаю.
3
Сыны человеков, жестокость в сердцах,
Позорите славу и честь без конца.
Так знайте, Господь для себя отделил,
Подобного, полного воли и сил.
4
Господь слышит, как я к Нему уповаю,
Когда я Его всей душой призываю.
5
Во гневе не делайте страшных грехов,
Утешьтесь на ложах в преддверии снов.
6
Все жертвы правдиво от сердца давайте,
На Господа Бога всегда уповайте.
7
Твердят те, кто близок: «кто явит добро?»
Господь покажи свет лица Твоего.
8
Наполнил весельем меня Ты, мой Бог,
Когда хлеб, вино, елей дал им всем впрок.
9
Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты,
Один мне даёшь в безопасности жить.
Псалом 4 (Синодальный перевод)
1. Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
2. Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
3. Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
4. Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
5. Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
6. приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
7. Многие говорят: «кто покажет нам благо?» Яви нам свет лица Твоего, Господи!
8. Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
9. Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
(Псалтирь 4:1-9)
Псалом 4 (На Церковнославянском гражданским текстом)
В конец, в песнех псалом Давиду
1 Внегда призвати ми, услыша мя Бог правды моея, в скорби распространил мя еси, ущедри мя и услыши молитву мою.
2 Сынове человечестии, доколе тяжкосердии? Вскую любите суету и ищете лжи?
3 И уведите, яко удиви Господь преподобнаго Своего: Господь услышит мя, внегда воззвати ми к Нему.
4 Гневайтеся, и не согрешайте, яже глаголете в сердцах ваших, на ложах ваших умилитеся.
5 Пожрите жертву правды и уповайте на Господа.
6 Мнози глаголют: кто явит нам благая? Знаменася на нас свет лица Твоего, Господи.
7 Дал еси веселие в сердце моем: от плода пшеницы, вина и елеа своего умножишася.
8 В мире вкупе усну и почию, яко Ты, Господи, единаго на уповании вселил мя еси.
Псалом 4 (На латыни)
4 in finem in carminibus psalmus David
2 cum invocarem exaudivit me Deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem meam
3 filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalma
4 et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum
5 irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalma
6 sacrificate sacrificium iustitiae et sperate in Domino multi dicunt quis ostendet nobis bona
7 signatum est super nos lumen vultus tui Domine dedisti laetitiam in corde meo
8 a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sunt
9 in pace in id ipsum dormiam et requiescam
10 quoniam tu Domine singulariter in spe constituisti me
Свидетельство о публикации №117012204328
ΨΑΛΜΟΣ 4:1
Εἰς τὸ τέλος, ἐν ψαλμοῖς· ᾠδὴ τῷ Δαυιδ. 2 Ἐν τῷ ἐπικαλεῖσθαί με εἰσήκουσέν μου ὁ θεὸς τῆς δικαιο σύνης μου· ἐν θλίψει ἐπλάτυνάς μοι· οἰκτίρησόν με καὶ εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου. 3 υἱοὶ ἀνθρώπων, ἕως πότε βαρυκάρδιοι; ἵνα τί ἀγαπᾶτε ματαιότητα καὶ ζητεῖτε ψεῦδος; διάψαλμα. 4 καὶ γνῶτε ὅτι ἐθαυμάστωσεν κύριος τὸν ὅσιον αὐτοῦ· κύριος εἰσακούσεταί μου ἐν τῷ κεκραγέναι με πρὸς αὐτόν. 5 ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε· λέγετε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν καὶ ἐπὶ ταῖς κοίταις ὑμῶν κατανύγητε. διάψαλμα. 6 θύσατε θυσίαν δικαιοσύνης καὶ ἐλπίσατε ἐπὶ κύριον. 7 πολλοὶ λέγουσιν Τίς δείξει ἡμῖν τὰ ἀγαθά; ἐσημειώθη ἐφ’ ἡμᾶς τὸ φῶς τοῦ προσώπου σου, κύριε. 8 ἔδωκας εὐφροσύνην εἰς τὴν καρδίαν μου· ἀπὸ καιροῦ σίτου καὶ οἴνου καὶ ἐλαίου αὐτῶν ἐπληθύνθησαν. 9 ἐν εἰρήνῃ ἐπὶ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω, ὅτι σύ, κύριε, κατὰ μόνας ἐπ’ ἐλπίδι κατῴκισάς με.
Константин Антибадр 22.01.2017 12:20 Заявить о нарушении