Хеллоу, Долли! перевод с английского

  Перевод, к сожалению, не "один к одному" с оригиналом - так уж вышло... Дословный перевод - бессмыслица, пришлось прибегнуть к смысловому. Надеюсь, оригинальный смысл от этого не шибко пострадал...Если что, заранее приношу читателям свои извинения.

Хеллоу, Долли,
Это Луис, Долли,
Как прекрасно – вновь ты здесь, где ты своя.
Классный вид, Долли,
Как всегда, Долли –
Ты прекрасна, неприступна и как нож остра.

Разошлись стены,
И в огнях сцены
Вновь оркестр играет старый твой фокстрот…
Встать с колен, парни!
Слово чести, парни:
Наша Долли, больше не уйдёт!

21/I – 2017  01/ 05

Вариант:

Разошлись стены,
И в огнях сцены
Вновь оркестр играет старый добрый джаз…
Встать с колен, парни!
Слово чести, парни:
Долли, больше не покинет нас!

21/I – 2017 года 09. 56.


Рецензии