Мечтатель любовная повесть глава 19

   Глава ХIХ
 
- маркиз
  маркиз
  маркиз
  Ферриоль

Карл
(он
же
  Шарль!)

Огюстен –
                господин
Ферриоль

мармыз
мармыз
мармыз
оставляет
                вот
ров –
         и
         двор
французский

отправляется
             сам
             и
это
      известно –

в другое
       он
место.

       и
оно
      известно –
это
самое
          место:

это
      Константинополь

далекой
Турции
             это
столица

нет,
      это
не
небылица:

восемнадцать –
                да!
да
    где
то 
    лет
восемнадцать
                не
                двадцать
тому
        минуло
уже
      улетело –

я
   не
   обманулась!

(обаятельно
                так
             она
улыбнулась:

госпожа
де Тансен!

- итак!
         толкует
         та
где
то
    лет
восемнадцать

                тому
              назад
господин
                Огюстен
Ферриоль –

маркиз
           как
           маркиз

           и
           карьерист
как
         карьерист

извещен
              он
о
     том,
что
     назначение
     значит
поручение
                он
получить
            получил!

постольку –
             поскольку
его
     величеством
Людовиком –
             королем
он
    значит
    назначен
посланником
в Константинополь!

(подготовить
       почву
для
       ведения
       переговоров

уполномочен
                он
          впрочем!

он
      приурочен!)

      и
вот
      отправляется
в путь
          отплывает
          и
          вот:

          отбывает
плывет...

в тот
        приют
в тот
        приют
        то
        есть
        в Турцию
ту...

       а
       в пути
волн
почет
волн
почет
вон
парчой
вон
парчой

отмечает
              это
эго
     его
этим
        эхом...

причет
волн
причет
волн
(впрочем
он
впрочем
он!)

поздравляет
           его
это
      эго
      его!

вот
     Версаль
вот
      Версаль
представлять
едет
       вдаль
едет
       вдаль

въявь
         Версаль
въявь
         Версаль
представлять
едет
       вдаль
       едет
он –
         господин
         Огюстен
Ферриоль

фанфарствует
                он
представив
                все
те
     грамоты
верительные
            свои
на
     аудиенции
у
    султана!

(согласно
                своей
программе!)

                при
          этом
своим
             достоинством
   своими
манерами
                он
произвел
         в зале
том
      впечатление
      и
поэтому...

             поименовали
             это
эго
      его
      этот
гонор
      его
      говоря:
господин он
                аги!

господин –
                он
                и
                есть
         господин!

(в гимне
             мин
в гимне
             мин
многих
            гимн
многих
            гимн!)

            мимо
            мимо
            мимо
шума
шума
шума
        гама
        гама
        гама –
бума
бума
бума
        шума
        шума
        шума
гула
гула
гула
       на
       прогулке
      
       Шарль
       Шарль
       Шарль
       шел
       шел
       шел
      
       шаг
       шаг
       шаг
       шварк
       шварк
       шварк!
      
       шаг
       шаг
       шаг
       шмяк
       шмяк
       шмяк!

итак
         так
Карл
Карл
Карл
шагать
        шагал!

(как
 как
 как
 шакал,
             шакал!

искал
        искал
его,
       Огюстена
оскал –

что
нибудь

экзотическое!

для
собственной
                своей
личности!)

встречает
                вот
видит
         вот
         видит
вид
      невольников,
которых
ведут
на
    продажу –

    на
константинопольский
                рынок:
где
     продадут
их
с аукциона

(цена
         на
них
как
водится
           в том
регионе)

              и
в том
выводке
тех
невольников

увидел
он
    нечто
чудесное
           очень:

девочку –
           девчушку –
(лет
       пяти
четырех, –
         тот
         чертеж!)

чудесную
                очень!

черкешенку –
             как
это
     и
     видно.

(Карл
он
же
Шарль!)

пожелал
приобрести
                ее
для
      себя.

людей,
           людей
идет
       идет
распродажа
людей
          людей
идет
       идет
продажа,
               продажа:

и
   вот
Огюстен
Ферриоль

покупает
для
     себя
дорогую
              такую
игрушку:

девочку
эту,
      душку...

а
   дальше
Шарль
Шарль
Шарль
           марширует
в марше
     шурует
шур
шур
шур
шварк
шварк
шварк!

шаг
шаг
шаг
шпаг
шпаг
шпаг

(ног
ног
ног
мах
мах
мах!)

с малюткой
                этой
с покупкой
          вкупе
направляется
  он
прямиком
во
    временный
    свой
домик –
              дом.

где
     одеть
он
        оденет
ее...

накормить
             он
     накормит
ее...
 
        а
        потом

господин
                он
                аги
                то
                есть
он:
     Огюстен
Ферриоль –
                и...

с малюткой
                этой
с покупкой
                вкупе
садятся
             стало быть
они
      на
      судно:

отправляются
                в путь
отплывают –
               плывут

                а
в пути
          впереди

волн
волн
волн
лен
лен
лен
лег
лег
лег
вон
вон
вон...

(вид
вид
вид
волн
волн
волн

вид
вид
вид
вон
вон
вон...)

волшебство –
      волшебством:
соловьем
               сердце
                в нем
в господине
после
         песни
вьет -
         вот
         вот
         вот
         выдает

в сладострастии
                строит
                самые
разные:

праздные,
                праздные
                и
прекрасные:

праздник за
                праздником
праздник за
      праздником

танцы и
           танцы
стансы и
            стансы,
танцы и
           танцы
станцы и
            станцы;

вьет –
          вот
          вот
          вот
          выдает

в устроении
собственных
             своих
мнений:

то
    ли
то
    ли
то
    ли
дочкой
дочкой
дочкой
то
    ли
то
    ли
то
    ли
душкой
душкой
душкой

на
    подушке
на
    подушке
явится –

осуществится
когда –
    нибудь
в будущем

новая
его
        игрушка!

        где
в пирушке
волн
        и
        волн
волн
        и
        волн
нив
       и
       нив
нив
       и
       нив –
приплывают
они...

           они
приплывают
уже:

         и
         небожитель
этот
       и
       его
протеже...


Рецензии