Аль-Фараби

Жажда знанья прочнее стали
И суровей её стократ…

А враги твои ликовали,
Когда ты покидал Багдад.

Сердце выдержит эти встряски,
Что любезней иных наград.

Есть работа и здесь, в Дамаске –
Сторожить заповедный сад.

Тихий голос надежды слушай:
Цвет души не берёт распад!

Ты покажешь им самый лучший,
Совершенный до боли град.

Ты исполнишься новой силы,
Миновав злую участь стад.

Из фальсафы, как из могилы,
Не бывает пути назад.

20 января 2017,
ночь

Примечание. Фальсафа - арабский термин для понятия "философия". После того как философ-перипатетик Аль-Фараби, рассорившись с багдадскими теологами,  перебрался в Дамаск, первые годы, как гласит легенда, он работал садовым сторожем (что весьма правдоподобно: мы точно знаем, что ему было уже глубоко за 60), а философские труды писал ночами, при свете свечи. И, возможно, в это самое время и написал свой "Трактат о добродетельном граде" - арабскую версию идеального платоновского "Государства"...


Рецензии