Мелодия с Путиловой горы

Мелодия моя вдыхает утро,
Мелодия твоя вдыхает вечер.
И, возвращаясь в дом, где так уютно,
Ждёт одного: скорейшей нашей встречи.
А днём, когда надёжно рассветает,
Когда вдвоём хозяева с собакой,
Она от счастья по небу летает,
Касаясь облаков мохнатой лапой.

То маскируясь снежным покрывалом,
То в повороты вписываясь юзом,
Она в своём восторге небывалом
Вдруг начинает арию Карузо.
Как Крёстная смогла расслышать имя,
Которое нашёптывали свыше?
Но властвует небесная богиня
Над голосом, который многим слышен…

Глаза сияют, пар валит из пасти.
Доверчива и преданна без края.
Горячей крови и чепрачной масти.
Любима и ревнива, не святая…
Семью воспринимая, как основу,
Всегда готова на её защиту.
И, отдавая дань добру и слову,
Стихи способна слушать, как молитву.

             Энрико Карузо (25 февраля 1873, Неаполь, Королевство Италия)
              — великий итальянский оперный певец (тенор).
             Мелодия с Путиловой горы (5 сентября 2011, Санкт-Петербург,   
             Российская Федерация) – немецкая овчарка (баритон).


Рецензии
Чудо просто такое - полное любви посвящение любимой собаке, хранительнице семейного очага! Браво, Володя! В такой ласковой и любящей семье, как ваша, и собака - такой же любящий член семьи! С улыбкой и теплом дружеским,

Галина Шкавронская   28.01.2017 08:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина! Конечно, мы едины! И это очень помогает в жизни.
Хорошей погоды и друзей рядом!

Владимир Ерпалов   28.01.2017 21:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.