Русалочка

                Лидии

Пусть дар любви чужое ранит сердце
И каменным осколком мякоть плоти
Пронзит, чтобы от боли сладко пела
Смертельно уязвлённая душа.
Подобное излечится подобным:
Вода и ветер истончают камень
И умирает постаревший жемчуг
В короне средь запыленных камней.
Забудутся печали датской сказки,
А море будет также биться в скалы,
Дар возвращая трепетного ветра
С избытком равнодушию земли.
Все от того, что много перламутра
Надменным и жестоким надо людям,
Чтобы одеть осколок камня в сердце
И жемчуг созерцать новорождённый
И дорого его потом продать.
Не раковина, а слеза в ладони,
Вода морская, крови вкус солёный,
Всё в этом мире будет не напрасно,
А станет сказкой о былой любви.


Рецензии
Не чувствую Вашу, Андрей, "Русалочку" так, чтобы восхищаться, возможно потому, что сочувствовать некому.:)

Андзин   13.01.2017 12:00     Заявить о нарушении
Зачем восхищаться? Относительно сочувствовать, так и ничего удивительного в наше время торжества эгоцентризма и бездушия. Благодарю за рецензию.

Андрей Николаевич Репринцев   13.01.2017 12:20   Заявить о нарушении
Андрей, у меня не хватает желания и сил даже на относительное сочувствие!:)

Андзин   13.01.2017 12:27   Заявить о нарушении
Сочувствие не может быть относительным, либо оно есть, либо его нет. Вам вовсе нет необходимости что-то объяснять.

Андрей Николаевич Репринцев   13.01.2017 12:34   Заявить о нарушении
Относительно сочувствовать - Ваша фраза, Андрей!:)

Андзин   13.01.2017 13:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.