Последнее наверняка

                З.Э.
Говорим - на одном языке, а понимаем - на разных.

Придётся её записать в сплошной убыток!*
В домовой книге жизни минус - главная строчка.
Десять процентов жизни в надежде ещё не забыты.
Глупости и натяжки мысли как цепь - сплошная непрочность.

Тело любимой - для забвения дум и чувств,
утомление - единственное в любви утешение,
оседлал стихию, думалось - к счастью мчусь.
Отношения- бомбой! Выброшен более\менее.

Бесшумная жизнь осчастливит вокруг
собравшихся классику было послушать.
В коммуне мужей и подружек утюг
любопытства согласно поглаживал уши.

Боюсь очень хороших - бросят они меня -
запишусь Я тогда в сплошной убыток.
Вот почему парусникам тихие гавани -
избегать экспериментов бурных попыток.

Вынужден семь лет записать в просто так.
Несваренье чужих есть краткое счастье жизни?
Вашингтон - США столица, на реке Потомак.
Мне - тут неуютно во веки и присно.
* - несколько строк позаимствованы из"Чевенгура" А.Платонова
6.1.2017


Рецензии
Что Вы, Автор, хотели сказать - ни черта не понятно. Так что понимаем мы действительно на разных языках.

Олег Боголюбов   24.01.2017 13:27     Заявить о нарушении
В стихотворении несколько строчек из "Чевенгур"- Крупнейшего писателя Платонова, засим не всем это по вкусу. Благодарю за внимание.

Григорий Сухман   24.01.2017 13:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.