Э. Дикинсон. 159. Чуть хлеба корочка одна

Чуть хлеба – корочка одна –
Чуть веры – да бутыль вина –
И всё! Душа - живей!
Не густо! – но оставит сон –
Как в ночь старик Наполеон
Пред коронацией!

Удел скромнейший – Славы гран –
Укол и мёд – как эта брань
Кратка! Довольно нам!
Матросу – порт! Солдату – бой!
А мало – жизни шанс второй
Найти попробуй сам!

(с английского)


Emily Dickinson
159

A little bread—a crust—a crumb—
A little trust—a demijohn—
Can keep the soul alive—
Not portly, mind! but breathing—warm—
Conscious—as old Napoleon,
The night before the Crown!

A modest lot—A fame petite—
A brief Campaign of sting and sweet
Is plenty! Is enough!
A Sailor's business is the shore!
A Soldier's—balls! Who asketh more,
Must seek the neighboring life!


Рецензии
Спасибо !

Татьяна Кисс   13.01.2017 02:47     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.