У высохшей излуки

(по мотивам казачьих песен)

У высохшей излуки
В ковыль-траве седой,
Вразмёт раскинув руки,
Лежу я молодой.

Достала пуля-зрада*,
И рана тяжела.
Но забирать не надо
Ни шашки, ни седла.

Неслышно шепчет ветер,
Вздыхая надо мной,
О том, что всё на свете
Давно предрешено.

Но верю твёрдо в чудо
Своей судьбе назло:
Что буду жив, покуда
Есть шашка и седло.

Горчит листок полыни,
Запёкшись на губе.
И, стало быть, доныне
Жизнь продолжает бег.

Напрасно ворон кружит,
Расправив синь-крыло.
Ещё не раз послужат
Мне шашка и седло.

*Зрада (укр.) – измена, предательство.

г. Белорецк 31.12.2016г.


Рецензии
Просто слеза наворачивается...
Одновременно и сострадание, и гордость!
Браво, Вячеслав!

Кобинец Маргарита   24.11.2022 15:01     Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв.

С уважением,

Вячеслав Коробейников-Донской   24.11.2022 19:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.