Чистота. The Purity

Перехватило горло, как от слёз,
Как от порыва ветра ледяного...
Восторг тому причина – не мороз,
Хоть не было давно уже такого.
Смотрю на белоснежья красоту,
Природы с храмом нежное свеченье,
Как дар душой вбирая чистоту,
Что дал нам Бог в великий день Крещенья.


Tatyana Ryzhova 
The Purity
Авторский перевод

I am short of breath as if the tears burst,
As if I were choked by an icy gust of wind…
But it’s because of raptures, not the frost,
Though of such a strong one
I could not even think.
I look at the white beauty of the snow,
At gentle brightness of the church and nature,
Imbibing, as a gift, with all my soul
The purity God gave us on the Twelfth-day.

 Картина автора


Рецензии