Frau Holle

Снег летит…
падёт на поле, на уснувший сад, на пруд. Этой ночью фрау Холле [так, поверь, её зовут] растрясла свою перину где-то между облаков, пух и перья с неба скинув – вниз посыпались легко безупречные снежинки.
Вот так чудо из чудес!
Перламутровые льдинки изукрасили весь лес, хвою вмиг облепит иней, шишки – в блеске/серебре.
Ты её запомнил имя?
Это было в декабре – до весны не так и близко, до подснежников в цвету. Тучи ходят низко-низко, снег не тает на лету. Белым мягким покрывалом кроет крыши на домах, а Метелице – всё мало. Разрумянилась сама, и румяны щёки девок. Жди подарка, если ты в лес идёшь по хворост смело, не боишься нищеты, ласкова, трудолюбива, привечаешь в дом гостей, вежлива и терпелива – фрау Холле нет добрей – золотом украсит платье и вернёт веретено.
Она может делать счастье, и тебе оно дано.
Но ленивых, злых и лживых не пускает на порог, обольёт смолою живо, преподаст тотчас урок. А живёт в дворце подземном,
если хочешь, приходи в Рождество и чудо сделай – снежно белые дожди.


Рецензии
С первых же тактов лёгкость праздничного танца в снежинках. Подобную сцену можно увидеть в фильме "Эдвард руки-ножницы" (Вайнона Райдер кружится в хлопьях нарезанной бумаги). Конечно, я запомнил ее имя - Фрау Холле. Но кто это? Расскажи. Напоминает песню "Once upon a time in december" - рождественский кэрол. Не помню кто поёт. Есть кавер "Unreal - Однажды в декабре". Читаешь, и новый год в июле!

Джинн Толик   08.07.2018 02:41     Заявить о нарушении
Это сказочный стих, и он непременно вызывает у меня самой сказочные зимние ассоциации. Младшая школа, каникулы, метель за окном,а ты сидишь в тепле и смотришь сказки.
«Госпожа Метелица» (нем. Frau Holle) — сказка братьев Гримм о волшебнице из колодца, вознаграждающей трудолюбивую девушку и наказывающей нерадивую. Но ты ведь и так это знал

Шерил Фэнн   08.07.2018 16:56   Заявить о нарушении