I AM THE POET
I am the poet Davies, William,
I sit without a blush or blink;
I am a man that lives to eat;
I am a man that lives to drink.
My face is large, my lips are thick,
My skin is coarse and black almost;
But the ugliest feature is my verse,
Which proves my soul is black and lost.
Thank heaven thou didst not marry me,
A poet full of blackest evil;
For how to manage my damned soul
Will puzzle many a flaming devil.
Я поэт Уильям Генри Дэвис
перевод Дмитрий Качкин Кракенор
Я поэт - Дэвис, Уильям,
Я не стыжусь на свете жить:
Я живу, чтоб только кушать,
Я живу, чтоб только пить.
Моё лицо большое, губы толсты,
Кожа груба, почти черна,
Стихи, уродливы и черствы –
Их главная черта. Потеряна моя душа.
Спасибо небесам – мне не жена ты,
Поэт сил тёмных злей;
Чтоб управлять моим нутром проклятым
Буду загадкой для пламенных чертей.
06 января 2017 года
г. Красноярск
Свидетельство о публикации №117010601634