Болезнь к смерти

(К одному абзацу из "Die Leiden des jungen Werther" vom Goethe)

Скачешь предо мною на постеле.
Соблазнительна. Хочу схватить.
Я еще дышу, живой же еле
В ожиданье слов: люблю, прости.

Скачешь, как подруга умиленья,
Помощи дары держа в руке.
Я их взять хотел бы, но не смею,
Слишком грудь моя полна тоски.

Слишком я изнемогаю в свете,
Душен воздух,слепит белизна.
Затянувшейся плохой приметой
Кажется насущность бытия.

Взять дары не смею: грязны руки
После книжных вязко-липких лет.
И от этой философской скуки
Мудрость заменил собою бред.

От которого в нехватке воли
Стало в пропасти душе милей.
В равнодушии найдя истоки
И в бессловье - искренность вещей.

Скачешь предо мною на постеле,
Пред больным смертельно стариком.
Силушка моя! Я не сумею
Взять тебя разжатым кулаком!


Рецензии