C est La Vie

Бересклет разгорелся пожаром оранжево-рыжим.
Облака разгулялись под куполом влажных небес.
На юру сарафаны берёз задирались бесстыже,
Донага раздевая ветрами растроганный лес.

На крылечке подросток мечтал, что он станет счастливым,
Пронесёт сквозь года вдохновения дивный полёт,
Что прольются на землю потоком живительным ливни,
Бог просящим отпустит грехи, и обида пройдёт...

Он, как Павка, хотел, чтобы не было стыдно и больно
За бесцельные годы, чтоб жить не впустую, не зря.
Навсегда с терроризмом покончить и с горькою долей,
А ещё - прекратить воевать на планете Земля. 

Мальчугану премудрая жизнь пескаря не по нраву.
Не хотел прозябать, находиться в тени, в стороне.
Не прольёшь семь потов - без трудов - обойдёт тебя слава,
Не проскачешь по полю на белом коне-скакуне.

Тот подросток теперь старикан. Не запятнана совесть.
Отыскав на далёкой чужбине могилу отца,
Написал "По следам снежных призраков" хронику-повесть,
Чтоб о воинах память навеки оставить в сердцах.

Не забыл ни живых и ни мёртвых героев сражений,
Тех, кто омут Днепра рассекал рукотворным веслом,
Кто свободу Европе принёс, кто не пал на колени,
Кто до славной победы  бесстрашно боролся со злом.

Чтобы снять напряжение в мире и градус волнений,
Чтоб надеяться, верить, любить, не казаться, а быть,
Оставаться защитником слабых в годину лишений,
Принимает Россия и ныне(!) удары судьбы.

Не ушёл от себя, не сбежал ни в какие столицы,
Не укрылся под камнем подобно тому пескарю.
Молодая душа по сей день продолжает трудиться,
Ведь забот и хлопот полон рот, - успеваю и зрю.

Оттого белый свет серебристою струйкой струится.
Расчертив небеса, легкокрылая рать журавлей
Возвратится в гнездовья, и алая вспыхнет зарница
Над бескрайним простором долин и над ширью полей.

***
Говорю C est La Vie* там, где осень бредёт по дороге,
Где я счастлив - живу на великой, российской земле,
Где сроднился с тобой, и люблю, и верстаю итоги,
Чтоб на прочность себя испытать на отвесной скале.

*C est La Vie, иногда по-русски
пишется слитно: «селяви») это французская поговорка,
в дословном переводе означающая «такова жизнь».


Рецензии
Жизнь сложна, но так прекрасна! И душа раскрывается навстречу всем её проявлениям. Замечательное стихотворение, Юрий!

Фрида Полак   13.04.2021 14:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Фрида! Рад такому отзыву!

Юрий Пестерев   14.04.2021 07:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.