Хризантемовый свиток

холодно ночью
не от ноябрьских ветров
поблекла листва
сникли кусты хризантем
не от ноябрьских ветров

Мицунари-но Ганзи Цу


***
 

кого ждёшь ночью
думаешь ли обо мне
хочу спросить я
в ответ осенний ветер
палой листвою шуршит


Мицунари-но Ганзи Цу


***


пора предзимья
и нет луны на небе
чтоб любоваться
но разве только об этом
хотел тебе рассказать

Мицунари-но Ганзи Цу


***


сменился ветер
и долгий-долгий ливень
стал снегом белым
чуть слышно сердце бьется
у хризантем продрогших

Мицунари-но Масё


***


вам, снежно-белым
беспомощно красивым
в ладонях теплых
шепчу и я про холод
ночей моих ноябрьских

Мицунари-но Масё


***


а в небе зимнем
реки небесной снежной
несутся волны
уже не тают слезы
с утра на хризантемах

Мицунари-но Масё


***

о, этот  запах
последних горьких  нежных
в слезах застывших
и  руки  пахнут  долго
и  щеки  твои пахнут

Мицунари-но Масё



***

всю нашу нежность
все печали в разлуке
небо собрало
вот уже несколько дней
не прекращается снег

Мицунари-но Ганзи Цу



***

и здесь лепестки
и там... все  растеряла
с тех хризантем
что  застала  под снегом
а  всё на руках держу


Мицунари-но Масё
15 ноября 2016


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.