Афганский крест. Поэма

                Глава 6. Отчуждение


                Сидел чиновник сытый и холеный
                Бессменный бонз всех кабинетных крыс.
                Бездушный бюрократ и хам матерый
                Искусный интриган, хитрющий лис.

                Сидящий тускло оглядел «афганца»
                Скривились губы партократа чуть.
                Он дал понять – не оставляет шанса
                Рутину равнодушия встряхнуть.

                «Вас слушаю, скажите – кто, откуда
                Какой вопрос имеете ко мне
                Какая на душе у вас запруда
                Решить, я думаю, смогу вполне.

                «Афганец» в форме камуфляжной, чистой
                Диковинной для здешних мест.
                С улыбкой обнажающей, открытой
                Под козырек взял – отдал бонзу честь.

                «Недавно я вернулся из Афгана
                Мне – повезло, других нам – не вернуть.
                Смерть товарищей в душах наших - рана
                Хотим увековечить павших путь.

                За время службы там, в Афганистане
                Я получил наказы от солдат.
                И просьбы их, хочу скрепить делами
                И Вашему вниманию я рад.

                Нам помогите в память об «афганцах»
                На наши средства памятник создать.
                При автомате и с походным ранцем
                На видном месте должен он стоять.

                Встретил я в собесе  равнодушие
                Там говорят: «Войны в Афгане – нет.
                Вы голоса Запада не слушайте",
                Такой я получил сухой ответ.

                Раз нет войны, то нет ее героев
                И памятники павшим не нужны…
                Идите и оставьте нас в покое
                Мы ничего «афганцам» не должны».

                Я им ответил резко, однозначно:
                «А кто солдат моих с войны вернет?»
                И намекнул чиновникам прозрачно,
                «Ваш сын служить, конечно, не пойдет».

                На дверь мне указали бюрократы
                И пригрозили карой КэГэБэ.
                Войны Вьетнамской не стыдились Штаты,
                А мы – боимся правды о себе.

                Прошу помочь нам, дорогой товарищ,
                Не откажите  в просьбе Вы моей.
                Хлебнули лиха мы, войны пожарищ
                И гибель фронтовых своих друзей».

                Просивший смолк – и тишина настала
                Часов больших  слышен  мерный ход.
                В нем каждая секунда место знала
                И не было у них иных забот.

                Проблемы были в данном кабинете
                И Николай их силился понять.
                В простом нуждался, дружеском совете
                Не мог свое волнение унять.

                Чиновник тучный не моргал глазами
                Застыло выражение лица.
                Оно утратило черты с годами
                И стало просто маской подлеца.


                ( продолжение следует   )


Рецензии