Германн фон Лингг. Рождественская роза
Die weisse Weihnachtrose
Стихотворение-призёр
Цветочного конкурса "Морозник".
Клуб Золотое Сечение. Стихи. ру.
Апрель 2020
Когда дороги замело,
И весел бег саней,
Когда в тумане всё бело,
Год новый у дверей;
Лань ищет, к снегу наклонясь,
Траву и мох в морозы;
Цветёт, замёрзнуть не боясь,
Рождественская роза.
Перевела с немецкого О. Мегель
29. 12. 2016
Die wei;e Weihnachtsrose
Wenn ueber Wege tiefbeschneit
der Schlitten lustig rennt,
im Spaetjahr in der Daemmerzeit,
die Wochen im Advent,
wenn aus dem Schnee das junge Reh
sich Kraeuter sucht und Moose,
blueht unverdorrt im Frost noch fort
die weisse Weihnachtsrose.
Hermann von Lingg
Свидетельство о публикации №116122911076
Красивый перевод хорошего стихотворения!
Натали Ривара 07.04.2020 11:37 Заявить о нарушении