RW never touch that switch

В оригинале песня была на английском (собственно на песню это не похоже – см. название, исполнитель - Робби Вильямс). Получилась русскоязычная вариация, на музыку вышеназванной песни. По стилю это некий гибрид, напоминающий мне хокку и обычный стих...

Ты сидишь и не знаешь, что же делать теперь.
Ты решаешь пойти и войти в эту дверь.

R:
Не влезай - убъёт!
Ты ведь хочешь жить ещё.
(Этого тебе не надо.)

Если хочешь и можешь -
Сделай. Но не факт,
Что это то, что нужно тебе.

R:
Не влезай - убъёт!
Ты ведь хочешь жить ещё.
(Этого тебе не надо.)

21.01.2009


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →