Лина Костенко Так хочется какой-то этики
(перевод Владимира Туленко)
Как хочется какой-то этики.
Пера, и кисти, и струны.
Какой-то сказочной поэтики
В высоких нимбах седины.
Погрязли в чуши новомодной,
Амбиций выдернули рюш.
И выброс сероводорода
Отравленных веками душ.
*****
Ліна Костенко "Так хочеться якоїсь етики"
Так хочеться якоїсь етики.
Пера, і пензля, і струни.
Якоїсь дивної поетики
в шляхетних німбах сивини.
Натомість маєм бздуру модню,
амбіцій вистріпаний рюш.
І чорний викид сірководню
з отруєних століттям душ.
Свидетельство о публикации №116122500246