Лина Костенко Так хочется какой-то этики

Лина Костенко «Так хочется какой-то этики»
(перевод Владимира Туленко)

Как хочется какой-то этики.
Пера, и кисти, и струны.
Какой-то сказочной поэтики
В высоких нимбах седины.

Погрязли в чуши новомодной,
Амбиций выдернули рюш.
И выброс сероводорода
Отравленных веками душ.



*****
Ліна Костенко "Так хочеться якоїсь етики"

Так хочеться якоїсь етики.
Пера, і пензля, і струни.
Якоїсь дивної поетики
в шляхетних німбах сивини.

Натомість маєм бздуру модню,
амбіцій вистріпаний рюш.
І чорний викид сірководню
з отруєних століттям душ.


Рецензии