На острове Цирцеи

(к десятой песне "Одиссеи")

Шёл я как-то через лес, мне навстречу бог Гермес.
Говорит: "Ты что, к Цирцее собираешься, балбес?
Ты имей в виду, она - нехорошая жена.
То есть, есть конечно плюсы - может вкусно накормить,
Сексуально обслужить,
В этом ей немного равных.
Но при этом и в отравах разбирается она,
Потому и не жена
Никому официально.
А таких как ты - нелепых
Смертных грязных мужиков
Превращает, как вообще-то
И положено, в скотов.
Посланный тобой отряд превратился в поросят -
Бодро хрюкают в загоне, пятачками мельтешат.
Но поскольку у тебя
На Олимпе есть друзья,
На, пожуй вот этот корень, это средство знаю я.
Пожуёшь - и заклинанье
Будет просто ни о чём,
Ну а ты маши мечом,
Покажи ей фехтованье.
Как она увидит меч,
Ей захочется прилечь.
Ты, надеюсь, не буквально понимаешь мою речь.
А поскольку СПИД не спит, и ещё есть гепатит,
То потребуй с неё клятву, что тебе не навредит.
Клятву даст - тогда отлично,
Поживёшь как муж с женой
И расстанешься. Не ной!
Больше года - неприлично.
Я надеюсь, ты запомнишь то, что я тебе помог.
У меня ведь плотный график.
Олимпийский всё же бог.
Всё, лечу отсюда на фиг!"


Рецензии